Listar GI-HISPANIA - Libros, capítulos, etc. por título
Mostrando ítems 33-52 de 55
-
O tempo coma castigo na lírica de Rosalía
(Universidade de Santiago de Compostela e Consello da Cultura Galega, 1986) -
El papel de las humanidades digitales en la enseñanza media de lengua castellana y literatura. Un análisis crítico
(Dykinson, 2022)[Resumen] El presente trabajo es una reflexión acerca del papel que desempeñan las Humanidades digitales (HD) en el currículo para la enseñanza de Lengua Castellana y Literatura en ESO y Bachillerato en la Comunidad Autónoma ... -
La poesía de Valle-Inclán (1907-1936)
(Fundación José Antonio De Castro, 2018)[Resumen] Este capítulo constituye la introducción a la edición de tres de los poemarios de Ramón del Valle-Inclán: Aromas de Leyenda. Versos en loor de un santo ermitaño (1907); La Pipa de Kif (1919); y El Pasajero. Claves ... -
"Poesía española. Siglo XX (1900-1975)"
(Gullón, Ricardo, 1993) -
Poesía y Emblemática en el Siglo de Oro
(2013)[RESUMEN] Una de las partes canónicas de un emblema es el epigrama, poema que intenta expresar la relación entre el mote y la pictura a la vez que propone una lección moral. La evolución progresiva desde los emblemas ... -
La proyección emblemática en la Literatura
(Institución «Fernando el Católico» (C. S. I. C.), Excma. Diputación de Zaragoza Zaragoza, 2004)Estado de la cuestión de los estudios sobre Emblemática en 1999 y perspectivas de futuro -
Quevedo epigramático
(Universidades de Córdoba, Huelva y Sevilla, 2014)RESUMEN: En este trabajo se analiza la producción poética de Francisco de Quevedo que puede considerarse como epigramas para obtener información sobre su particular realización de esta categoría poética. Basándome en los ... -
Quevedo, Humanista cristiano
(Universidad de Málaga. Servicio de Publicaciones e Intercambio Científico, 1997)Fracisco de Quevedo fue un escritor culto en la medida que era considerado así un hombre de su tiempo. Fue un humanista, si atendemos a lo que eso significaba en 1600, según la obra de Baltasar de Céspedes: Discurso de las ... -
Las relaciones de sucesos españolas sobre Japón en los siglos XVI y XVII
(Ediciones Universidad de Salamanca, 2021)[Resumen] En este trabajo se ofrece una visión panorámica acerca de las relaciones de sucesos en lengua española sobre Japón publicadas tanto dentro como fuera de España durante los siglos XVI y XVII. Para ello se detallan ... -
Relaciones de sucesos traducidas al español
(SIERS-SEMYR, 2013)RESUMEN: Con el fin de contribuir a un mejor conocimiento de la producción de relaciones de sucesos traducidas, se han sometido a análisis 165 relaciones de sucesos traducidas al español desde otras lenguas (entre los años ... -
Relaciones impresas (años 1632-1642) sobre el Cardenal Infante don Fernando de Austria
(Universitat Autònoma de Barcelona, Servei de Publicacions, 2015)[Resumen] Este trabajo presenta el análisis de cuarenta y cuatro relaciones de sucesos impresas en pliegos sueltos y algunas en formato libro que tratan sobre el Cardenal Infante don Fernando de Austria durante diez años ... -
El repertorio de Picinelli: de Codex excerptorius a Mondo simbolico. Introducción
(El Colegio de Michoacán, Fideicomiso Teixidor, 2012)[Resumen] Capítulo introductorio al libro XVII (“Los instrumentos de juego”) de la traducción al español del Mondo Simbolico de Picinelli editada por El Colegio de Michoacán (México) -
La representación cultural como factor motivacional en el aprendizaje de Español como Lengua Extranjera
(Dykinson, 2022)[Resumen] Este trabajo tiene como objetivo principal el auscultar y analizar las percepciones culturales generales acerca de la lengua española y su comunidad de hablantes por parte de un grupo de estudiantes de español ... -
Revisión del tratamiento lexicográfico de la voz japonesa bonzo
(Juan Gutiérrez Cuadrado, Cecilio Garriga Escribano, Ignacio Sariego López, 2017)[Resumen] El objetivo de este trabajo es mostrar la evolución del tratamiento de la voz japonesa bonzo en las diferentes obras lexicográficas españolas. Para ello se analiza, desde una perspectiva histórica, la influencia ... -
Rimas de Gustavo Adolfo Bécquer (edición crítica, con estudio introductorio, notas filológicas y apéndices).
(Instituto Cervantes, Centro Virtual Cervantes, 2002)[Resumen] Edición crítica, on line, de las Rimas de Bécquer, con estudio introductorio, notas filológicas y apéndices por Luis Caparrós Esperante. -
Said Armesto y el proceso para la creación de la Cátedra de Literatura Galaico-Portuguesa en la Universidad Central de Madrid (1909-1914)
(Fundación Barrié, 2015)[Resumen] Este artículo analiza documentación desconocida hasta la fecha que nos permite profundizar en el proceso de creación de la Cátedra de Literatura Galaico-Portuguesa en la Universidad Central de Madrid, con la ... -
Separación de acepciones en el diccionario "Coruña" de la lengua española actual
(Universidad de Málaga, 2010)[Resumen] Tomando como ejemplo el verbo formar, en este artículo se analiza la práctica lexicográfica que sigue el Diccionario Coruña de la lengua española actual (DCLEA). La estructuración semántica de los artículo del ... -
Signos visuales de identidad en el Siglo de Oro
(Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, Universidade de Santiago de Compostela, 2011)Una parte capital de nuestra cultura está basada en signos visuales de distinta naturaleza que transmiten información diferente de la que comunica el lenguaje puramente verbal; emplean códigos con poderosos efectos ... -
Sobre el género y las fuentes del Oráculo manual
(Instituto de Estudios Altoaragoneses, Institución «Fernando el Católico», y Gobierno de Aragón, 2003)[Resumen] Este trabajo pretende precisar la modalidad genérica del Oráculo manual y arte de prudencia de Gracián a la luz de las obras y géneros clásicos y contemporáneos que pudieron influir en su creación, y analiza la ... -
Los traductores automáticos en línea como recurso metodológico en el aula de Español como lengua Extranjera
(Adaya Press, 2018)[Resumen] El presente trabajo tiene como objetivo hacer un análisis del uso que los estudiantes de español de la University of Malaya hacen de los traductores automáticos (TA) en línea, más concretamente, de Google ...