Mostrar o rexistro simple do ítem
A lexitimidade da adaptación como estratexia tradutiva
dc.contributor.author | Neal Baxter, Robert | |
dc.date.accessioned | 2009-09-25T11:51:29Z | |
dc.date.available | 2009-09-25T11:51:29Z | |
dc.date.issued | 2004 | |
dc.identifier.citation | Revista Galega de Filoloxía, 2004, 5: 171-182. ISSN 1576-2661 | es_ES |
dc.identifier.issn | 1576-2661 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2183/2614 | |
dc.description.abstract | [Resumo] Encadrado dentro do contexto do eterno debate –vello mais actual a un tempo– que se desenvolve no ámbito dos estudos da tradución respecto da lexitimidade da adaptación en canto estratexia tradutiva, apoiado por unha serie de exemplos prácticos ilustrativos, sempre desde a perspectiva da tradución global mediante equivalencias dinámicas dentro do cadro da transferencia e intercambios intersistémicos, este artigo sostén que a adaptación non é non só lexítima senón que necesaria e inclusive inevitábel desde o momento en que se muda dunha lingua para unha outra. Advoga, así mesmo, para a plena asunción desta realidade por parte do tradutor para se poder aproveitar de xeito criativo, asegurando así a plena funcionalidade do novo texto (traducido) dentro do seu sistema de recepción. | es_ES |
dc.description.abstract | [Abstract] Set within the framework of the eternal and ongoing debate raging within translation studies regarding the legitimacy or not of adaptation as a basis translation strategy, backed by concrete examples, this article set within the context of global translation via dynamic equivalences based on intersystemic transfer and exchange argues that adaptation is not only legitimate, but indeed necessary and unavoidable when language switching is involved. It is argued that by becoming fully aware of this fact, the translator could use it creatively to his advantage, thus ensuring the full functionality of the new (translated) text within its receptor system. | es_ES |
dc.language.iso | glg | es_ES |
dc.publisher | Universidade da Coruña | es_ES |
dc.subject | Adaptación | es_ES |
dc.subject | Fidelidade | es_ES |
dc.subject | Funcionalidade | es_ES |
dc.subject | Tranferencia intersistémica | es_ES |
dc.subject | Adaptation | es_ES |
dc.subject | Faithfulness | es_ES |
dc.subject | Functionality | es_ES |
dc.subject | Intersistemic transfer | es_ES |
dc.title | A lexitimidade da adaptación como estratexia tradutiva | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.rights.access | info:eu-repo/semantics/openAccess |