Skip navigation
  •  Inicio
  • UDC 
    • Cómo depositar
    • Políticas do RUC
    • FAQ
    • Dereitos de Autor
    • Máis información en INFOguías UDC
  • Percorrer 
    • Comunidades
    • Buscar por:
    • Data de publicación
    • Autor
    • Título
    • Materia
  • Axuda
    • español
    • Gallegan
    • English
  • Acceder
  •  Galego 
    • Español
    • Galego
    • English
  
Ver ítem 
  •   RUC
  • Publicacións UDC
  • Congresos e cursos UDC
  • AEDEAN Conference = Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos
  • AEDEAN Conference = Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (31. 2007. Coruña)
  • Ver ítem
  •   RUC
  • Publicacións UDC
  • Congresos e cursos UDC
  • AEDEAN Conference = Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos
  • AEDEAN Conference = Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (31. 2007. Coruña)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

The Use of English Negation by Spanish Students of English: a Learner Corpus-Based Study

Thumbnail
Ver/abrir
AEDEAN_2008_31_art_31.pdf (176.0Kb)
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/17046
Coleccións
  • AEDEAN Conference = Congreso de la Asociación Española de Estudios Anglo-Norteamericanos (31. 2007. Coruña) [84]
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítem
Título
The Use of English Negation by Spanish Students of English: a Learner Corpus-Based Study
Autor(es)
García Fuentes, Araceli
Data
2008
Cita bibliográfica
AEDEAN 2008, 31: 315-327 ISBN-978-84-9749-278-2
Resumo
[Abstract] This paper is based on a research project by the same author, in which the acquisition of the English negation system is investigated. This is a preliminary account and it is corpus-based. Two learner corpora were used: the International Corpus of Learner English (ICLE) Spanish subcorpus and the Santiago University Learner of English Corpus (SULEC). The former is a sample corpus –it is finished– and it contains writtenargumentative essays of Spanish speakers. The latter contains both spoken and written data –oral interviews and argumentativetexts– and it is a monitor corpus, new data are continuously beingadded. The Spanish subcorpus of ICLE contains over 125.000words; whereas SULEC contained over 350.000 words at the moment of the research. A native English corpus was also used in order to contrast the learner and the native use of English negation.
ISBN
978-84-9749-278-2

Listar

Todo RUCComunidades e colecciónsPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulaciónEsta colecciónPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulación

A miña conta

AccederRexistro

Estatísticas

Ver Estatísticas de uso
Sherpa
OpenArchives
OAIster
Scholar Google
UNIVERSIDADE DA CORUÑA. Servizo de Biblioteca.    DSpace Software Copyright © 2002-2013 Duraspace - Suxestións