Show simple item record

dc.contributor.authorRodríguez Ennes, Luis
dc.date.accessioned2011-11-18T12:03:40Z
dc.date.available2011-11-18T12:03:40Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.citationAnuario da Facultade de Dereito da Universidade da Coruña, 2010, 14: 121-136. ISSN: 1138-039Xes_ES
dc.identifier.issn1138-039X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/8299
dc.description.abstract[Resumen] Desde la creación medieval de las Universidades hasta la Revolución Francesa, toda la docencia y la investigación se realiza en latín. El Siglo de las Luces va a imponer con carácter definitivo las lenguas nacionales relegando para siempre a la latina. Sin embargo, es en el Renacimiento cuando comienzan a introducirse los idiomas autóctonos como lenguas científicas sobre todo por la aparición de la imprenta y el triunfo de la reforma luterana.
dc.description.abstract[Abstract] From the mediaeval creation of the Universities till the French Revolution, all the teaching and research was made in Latin. The Enlightenment goes to impose, definitively the domestics languages banishing forever to the Latin. But it is in the Renaissance when begin to go into the autochthonous idioms like Scientifics languages all over by the apparition of the printing and the Lutheran Reform triumph’s
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidade da Coruñaes_ES
dc.subjectRenacimientoes_ES
dc.subjectIlustraciónes_ES
dc.subjectLatínes_ES
dc.subjectLenguas nacionaleses_ES
dc.subjectImprentaes_ES
dc.subjectReforma luteranaes_ES
dc.subjectRenaissancees_ES
dc.subjectEnlightenmentes_ES
dc.subjectDomestic languageses_ES
dc.subjectPrintinges_ES
dc.subjectLutheran reformes_ES
dc.titleLa progresiva sustitución del latín universitario por las lenguas vernáculases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record