Buscar
Mostrando ítems 1-4 de 4
Falsos cognados. Falsos problemas. Un aspecto de la enseñanza del español en Brasil
(Universidade da Coruña, 2006)
[Resumo] Neste artigo deféndese que o problema dos ‘falsos amigos’, ou ‘falsos cognados’,
no que se insiste tanto no ensino do castelán a lusofalantes brasileiros, non se afronta
dun xeito correcto. O autor establece unha ...
La información fonética en la lexicografía menor del español: Le petit nécessaire des français qui vont en Espagne (1811)
(Universidade da Coruña, 2006)
[Resumo] No 1811, publícase en Montpellier Le Petit nécessaire des français qui vont en
Espagne, un vocabulario bilingüe francés-español que ordea as súas palabras a partires de
epígrafes temáticos. A novidade e o interese ...
La lexicografía bilingüe en la actualidad y su valoración
(Universidade da Coruña, 2004)
Fraseología y lexicografía: el tratamiento de la fraseología en los diccionarios bilingües generales italiano/español del siglo XX
(Universidade da Coruña, 2005)
[Resumo] Os estudos dedicados ao tratamento da fraseoloxía nos dicionarios
bilingües italiano/español son moi escasos, por non dicir case que inexistentes.
Con todo, neste traballo tratamos os diversos problemas que
mostran ...