Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.authorGonzález-García, Luis
dc.date.accessioned2024-07-15T09:28:45Z
dc.date.available2024-07-15T09:28:45Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationGonzález-García, L. (2020). Como ensinar a lingua e a literatura galega a través dos refráns. Cadernos de fraseoloxía galega, 22, 69-116. https://doi.org/10.52740/CFG.22.22.04.00012es_ES
dc.identifier.issn1698-7861
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/37985
dc.description.abstract[Resumo] Neste traballo analízanse as posibilidades que ofrece o refraneiro no ensino da lingua en contornos escolares obrigatorios, especialmente no ensino secundario. Nun primeiro momento inténtase enmarcar o refrán con respecto a outros tipos de unidades fraseolóxicas (colocacións, locucións, fórmulas, mesmo citas), para determinar as súas peculiaridades neste ámbito. De seguido, analízanse as características dos refráns desde o punto de vista lingüístico para determinar se, de acordo con esas propiedades intrínsecas, a lingua das paremias pode ser considerada como modelo de ensino da lingua común. Finalmente, na última parte do artigo, ofrécense actividades encamiñadas ao desenvolvemento da competencia paremiolóxica do alumnado (para que poida acadar o mínimo ou o óptimo paremiolóxico) así como exercicios nos que se aproveitan os refráns para a mellora da competencia lingüística e literaria. Trátase de actividades organizadas segundo diferentes parámetros: léxico, gramática, semántica, pragmática, variación lingüística, multimodalidade, figuras literarias etc.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] : This paper aims to examine the possibilities that proverbs offer for teaching mother tongue in compulsory education environments, especially in secondary school. First, we tried to characterize sayings with respect to other types of phraseological units (collocations, idioms, formulas, even quotations), to determine their peculiarities in this field. Later, the characteristics of proverbs are analyzed from the linguistic point of view to determine if, according to these intrinsic properties, the language of proverbs can be considered as a teaching model of the common language. Finally, in the last part of the article, we include many activities focused on the development of the paremiological competence of the students (so that they can reach the paremiological minimum or the paremiological optimum), as well as exercises in which proverbs are used to improve the linguistic and literary competence. These are activities organized according to different parameters: lexicon, grammar, semantics, pragmatics, linguistic variation, multimodality, rhetorical devices, etces_ES
dc.language.isoglges_ES
dc.publisherXunta de Galiciaes_ES
dc.relation.urihttps://doi.org/10.52740/CFG.22.22.04.00012es_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacionales_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectGalegoes_ES
dc.subjectRefránses_ES
dc.subjectParemioloxíaes_ES
dc.subjectFraseodidácticaes_ES
dc.subjectGalicianes_ES
dc.subjectProverbses_ES
dc.subjectParemiologyes_ES
dc.subjectTeaching materialses_ES
dc.titleComo ensinar a lingua e a literatura galega a través dos refránses_ES
dc.title.alternativeHow to Teach Galician Language and Literature through Proverbses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
UDC.journalTitleCadernos de fraseoloxía galegaes_ES
UDC.issue22es_ES
UDC.startPage69es_ES
UDC.endPage116es_ES


Ficheiros no ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem