Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.authorOgando González, Iolanda
dc.date.accessioned2023-03-07T19:03:29Z
dc.date.available2023-03-07T19:03:29Z
dc.date.issued2022-12-27
dc.identifier.citationOgando González, I. (2022). Levar os buzzfeed ás aulas de literatura: listas e canon literario para a mediación lingüística no ámbito do Portugués como Lingua Estranxeira. Revista Galega de Filoloxía, 23, 74-92. https://doi.org/10.17979/rgf.2022.23.0.9148es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/32655
dc.description.abstract[Resumo] A partir da crenza de que o texto literario se inscribe na memoria cultural dun determinado colectivo, nomeadamente a través do ensino do canon, consideramos que unha das maneiras de tornar relevante a disciplina radica na explicitación da relevancia que ese ten no imaxinario cultural luso, tanto de maneira tradicional, a través dos libros e da lectura, como doutros modos de existencia que, no presente traballo, inscribiremos nun funcionamento posliterario. Partindo desta consideración, transferimos o carácter de elenco da configuración canónica da historia da literatura para unha actividade en que o buzzfeed se constitúe na ferramenta textual tanto para estudar sobre autores portugueses e a súa relevancia, como para comunicar en lingua portuguesa o coñecemento adquirido. Coa presentación da actividade e a súa fundamentación teórica, esperamos contribuír para unha perspectiva didáctica non só produtiva, mais incontornábel á luz do desenvolvemento da mediación e da competencia pluricultural como elementos esenciais na aprendizaxe das linguas e culturas estranxeirases_ES
dc.description.abstract[Abstract] Based on the belief that the literary text is part of the cultural memory of a particular collective, namely through the teaching of the canon, we consider that one of the ways to make the subject relevant lies in making explicit the relevance that this canon has in the Portuguese cultural imaginary. This relevance can be seen both in a traditional way, through books and reading, and in other ways of existence that, in the present work, we will inscribe in a post-literary functioning. Starting from this consideration, we transfer the canonical configuration of the literary history to an activity in which Buzzfeed constitutes itself in the textual tool both to study Portuguese authors and their relevance and to communicate in Portuguese the acquired knowledge. With the presentation of the activity and its theoretical basis, we hope to contribute to a didactic perspective productive but also essential considering the development of mediation and multicultural competence as essential elements in foreign languages and cultures learning.es_ES
dc.language.isopores_ES
dc.publisherUniversidade da Coruña, Servizo de Publicaciónses_ES
dc.rightsAtribución-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-SA 4.0)es_ES
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.es
dc.subjectDidática da literatura portuguesaes_ES
dc.subjectMediação linguísticaes_ES
dc.subjectCânone literárioes_ES
dc.subjectCompetência pluriculturales_ES
dc.subjectSistema pós-literárioes_ES
dc.subjectLinguistic mediationes_ES
dc.subjectLiterary canones_ES
dc.subjectPluricultural competencees_ES
dc.subjectPostliterary systemes_ES
dc.titleLevar os buzzfeed ás aulas de literatura: listas e canon literario para a mediación lingüística no ámbito do Portugués como Lingua Estranxeiraes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.date.updated2023-03-07T15:43:37Z
UDC.journalTitleRevista Galega de Filoloxíaes_ES
UDC.volume23es_ES
UDC.startPage74es_ES
UDC.endPage92es_ES
dc.identifier.doi10.17979/rgf.2022.23.0.9148


Ficheiros no ítem

Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem