Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.authorCaparrós Esperante, Luis
dc.date.accessioned2021-07-27T15:03:13Z
dc.date.available2021-07-27T15:03:13Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationLuis Caparrós Esperante, "Experiencia del poema y asidero plástico, de Luis Cernuda a Rosalía Castro", Bulletin of Spanish Studies, 98:3 (2021), 387-409.es_ES
dc.identifier.issn1475-3820
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/28234
dc.description.abstract[Resumen]: La expresión ‘asidero plástico’ la usa Cernuda para describir la necesidad de anclar el poema en los sentidos, de darle consistencia material para hacerlo creíble o ‘verdad’. Más allá de su lectura, el poema es experiencia. En otro lugar, menciona la ‘falacia patética’, de Ruskin, como forma de enmascaramiento sentimental de esa ‘verdad’. Todo apuntaría así a una enunciación poética en donde el sujeto procura objetivar su ‘experiencia emotiva’ y evita nombrarla directamente. Se trata de construirla en la subjetividad de quien lee. El término experiencia se liga a proceso: ‘el proceso de mi experiencia’. Es conocimiento logrado mediante una inmersión activa, anterior y posterior al texto escrito, donde intervienen sentidos y pensamiento, entidades complementarias, nunca hostiles. El poema es así una nueva experiencia del objeto. El artículo recorre esta búsqueda en la poesía anterior de paisaje, fórmula romántica favorita, desde las insuficiencias de Gil Carrasco a los logros de Antonio Machado con el precedente brillante de Rosalía Castro.es_ES
dc.description.abstract[Abstract]: ‘Asidero plástico’ is the term used by Cernuda to describe the need for anchor the poem in the senses, to give it a material consistency aimed at its credibility or ‘truth’. Beyond its reading, the poem is experience. Elsewhere, he mentions Ruskin's ‘pathetic fallacy’ as a form of sentimental masking of that ‘truth’. Everything points to a poetic enunciation with the lyrical voice trying to objectify its ‘emotional experience’ and avoiding its direct naming. The key is constructing it in the reader’s subjectivity. The term ‘experience’ is linked to ‘process’: ‘the process of my experience’. It is knowledge achieved through active immersion, before and after the written text, where senses and thought are present as complementary entities, never hostile. The poem is thus a new experience of the object. The article goes through this search in previous poetry of landscape, romantic formula favorite, from Gil y Carrasco’s insufficiencies to Antonio Machado’s achievements and the brilliant precedent of Rosalía Castro.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.relation.urihttps://doi.org/10.1080/14753820.2021.1896860es_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectLuis Cernudaes_ES
dc.subjectGil y Carrascoes_ES
dc.subjectAntonio Machadoes_ES
dc.subjectRosalía Castroes_ES
dc.subjectPoéticas de la Modernidades_ES
dc.subjectSensacioneses_ES
dc.subjectPoesía meditativaes_ES
dc.subjectPoesía y verdades_ES
dc.subjectPoesía y paisajees_ES
dc.subjectPoesía como proceso de experienciaes_ES
dc.subjectFalacia poéticaes_ES
dc.subjectPoetics of Modernity.es_ES
dc.subjectSensationses_ES
dc.subjectMeditative Poetryes_ES
dc.subjectPoetry and Truthes_ES
dc.subjectPoetry and Landscapees_ES
dc.subjectPoetry as a Process of Experiencees_ES
dc.subjectPathetic fallacyes_ES
dc.titleExperiencia del poema y asidero plástico, de Luis Cernuda a Rosalía Castroes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
UDC.journalTitleBulletin of Spanish Studieses_ES
UDC.volume98es_ES
UDC.issue3es_ES
UDC.startPage387es_ES
UDC.endPage409es_ES
dc.identifier.doihttps://doi.org/10.1080/14753820.2021.1896860


Ficheiros no ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem