Skip navigation
  •  Inicio
  • UDC 
    • Cómo depositar
    • Políticas del RUC
    • FAQ
    • Derechos de autor
    • Más información en INFOguías UDC
  • Listar 
    • Comunidades
    • Buscar por:
    • Fecha de publicación
    • Autor
    • Título
    • Materia
  • Ayuda
    • español
    • Gallegan
    • English
  • Acceder
  •  Español 
    • Español
    • Galego
    • English
  
Ver ítem 
  •   RUC
  • 2. Publicacións UDC
  • Revistas UDC
  • Revista Galega de Filoloxía
  • REV - RGF - Nº 006, (2005)
  • Ver ítem
  •   RUC
  • 2. Publicacións UDC
  • Revistas UDC
  • Revista Galega de Filoloxía
  • REV - RGF - Nº 006, (2005)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Dicionários monolíngues da Língua Galega

Thumbnail
Ver/Abrir
RGF-6-2-DEF[1].pdf (616.1Kb)
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/2617
Colecciones
  • REV - RGF - Nº 006, (2005) [10]
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítem
Título
Dicionários monolíngues da Língua Galega
Autor(es)
Iriarte Sanromán, Álvaro
Fecha
2005
Cita bibliográfica
Revista Galega de Filoloxía, 2005, 6: 51-72. ISSN 1576-2661
Resumen
[Resumo] O objectivo deste trabalho será mostrar em que medida os principais dicionários monolíngues galegos de que actualmente dispomos no mercado fornecem informação (gramatical, combinatória, pragmática, etc.) suficiente para servirem como ferramentas para ajudar o utilizador a elaborar textos em galego (como língua materna, segunda ou estrangeira). Tentarei quantificar, de maneira aproximada, esta informação, para assim poder justificar respostas a perguntas do tipo: Qual é o melhor dicionário de galego? Que dicionário podemos utilizar para ajudar a aprender galego? Que dicionário nos pode ajudar a escrever em galego? etc.
 
[Abstract] The aim of this work is to show in what measure the current Galician unilingual dictionaries provide sufficient information (grammatical, combining, or pragmatic information) to serve as a tool to help users to elaborate texts in Galician (as mother tongue, second language or foreign language). I will attempt to quantify, in an approximate way, this information, for thus be able to justify answers to questions such as: Which is the best Galician dictionary? What dictionary can we use to learn Galician? What dictionary can help us to write in Galician? etc.
 
Palabras clave
Lexicografía
Metalexicografía
Dicionários
Dicionários galegos
Dicionários de uso
Dicionários codificadores
Avaliação de dicionários
Lexicography
Metalexicography
Dictionaries
Galician dictionaries
Usage dictionaries
Encoding dictionaries
 
ISSN
1576-2661

Ítems relacionados

Mostrando ítems relacionados por Título, autor o materia.

  • A formación de palabras no galego medieval : a afixación 

    López-Viñas, Xoán (2012)
    [Resumo] Este traballo de investigación ten como obxectivo principal realizar o primeiro estudo histórico-descritivo dos diferentes procesos de formación de palabras en que interveñen afixos, con base nunha selección textual ...
  • Sobre o Diccionario de afixos do galego medieval 

    López-Viñas, Xoán (Universidade da Coruña, 2012)
    [Resumo] Neste artigo presentamos unha versión parcial e provisoria do Dicionario de afixos do galego medieval, que constitúe o primeiro repertorio temático de formacións afixais derivativas dentro do sistema lingüístico ...
  • O tratamento dos estrangeirismos nas duas últimas edições do Dicionário da Língua Portuguesa, da Porto Editora 

    Andrade, Ana Rebello de (Universidade da Coruña, 2003)

Listar

Todo RUCComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMateriasEsta colecciónPor fecha de publicaciónAutoresTítulosMaterias

Mi cuenta

AccederRegistro

Estadísticas

Ver Estadísticas de uso
Sherpa
OpenArchives
OAIster
Scholar Google
UNIVERSIDADE DA CORUÑA. Servizo de Biblioteca.    DSpace Software Copyright © 2002-2013 Duraspace - Sugerencias