Mostrar o rexistro simple do ítem
Cambre, Pambre e outros topónimos en -bre
dc.contributor.author | Moralejo Álvarez, Juan José | |
dc.date.accessioned | 2009-09-25T11:50:31Z | |
dc.date.available | 2009-09-25T11:50:31Z | |
dc.date.issued | 2003 | |
dc.identifier.citation | Revista Galega de Filoloxía, 2003, 4: 97-112. ISSN 1576-2661 | es_ES |
dc.identifier.issn | 1576-2661 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/2183/2604 | |
dc.description.abstract | [Resumo] No conxunto de topónimos hispano-célticos compostos con -briga (-bria, -bra, -bre ...) hai algúns anómalos polo fonema nasal -m- que parece cerrar o primeiro termo (por exemplo, Conim-briga, Cam-bre ...). Proponse aquí unha reinterpetación etimolóxica que corrixe esa anomalía: en Coni-mbriga, Ca-mbre ... non temos -briga ‘altura > castro, vila’, senón -mbriga ‘marca, linde, territorio’. | es_ES |
dc.description.abstract | [Abstract] Among the hispano-celtic toponyms with second term -briga (-bria, -bra, -bre ...) there are some anomalous items whose first term seems to end in a nasal phoneme -m- (Conim-briga, Cam-bre ...). We propose a new etymology in order to eliminate this formal anomaly: in Coni-mbriga, Ca-mbre ... we do not have -briga ‘height > town’, but -mbriga ‘border, land’. | es_ES |
dc.language.iso | glg | es_ES |
dc.publisher | Universidade da Coruña | es_ES |
dc.subject | Linguas paleo-hispanas | es_ES |
dc.subject | Toponimia céltica en -briga, -mbriga | es_ES |
dc.subject | Paleohispanic languages | es_ES |
dc.subject | Celtic toponimy in -briga, -mbriga | es_ES |
dc.title | Cambre, Pambre e outros topónimos en -bre | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.rights.access | info:eu-repo/semantics/openAccess |