Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.authorVázquez García, Glòria
dc.contributor.authorFernández-Montraveta, Ana
dc.date.accessioned2019-08-21T12:14:46Z
dc.date.available2019-08-21T12:14:46Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationVázquez, G., Fernández-Montraveta, A. (2018). Los verbos recíprocos en los diccionarios: polisemia y pronominalización. Revista de Lexicografía, 24, p. 171-204. https://doi.org/10.17979/rlex.2018.24.0.5523es_ES
dc.identifier.issn1134-4539
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/23829
dc.description.abstract[Resumen] En este artículo se presenta un análisis lexicográfico de un subgrupo de la clase de los verbos recíprocos léxicos del español, que en general ha sido muy poco estudiada. Concretamente hemos estudiado 49 verbos polisémicos que presentan al menos una acepción recíproca y pronominal. En primer lugar, se constata si, tal como propone Dimitriadis (2008), cuando estos verbos adoptan el clítico, la presencia de este elemento sirve para contrastar el sentido recíproco con otros sentidos. En segundo lugar, se analiza el tratamiento que han recibido estos predicados en tres obras lexicográficas con el fin de verificar en qué porcentaje estos recursos identifican el uso simétrico de estos verbos polisémicos, teniendo en cuenta especialmente que algunos usos no recíprocos de estos predicados son muy próximos a los recíprocos. En tercer lugar, dado que en el análisis realizado se han observado ciertas ambivalencias en la representación lexicográfica de este tipo de predicados, el objetivo último es presentar una propuesta de representación lexicográfica para los usos recíprocos de estos verbos teniendo en cuenta la distinta casuística observada.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] This article presents a lexicographic analysis of a subset of verbs that belong to the class of Spanish reciprocal predicates. We have studied 49 polysemic predicates that have at least one pronominal reciprocal sense. This paper first seeks to confirm the hypothesis postulated by Dimitriadis’s (2008), which states that whenever these verbs take the clitic they do in order to help contrast the reciprocal meaning with other senses. Second, an analysis of how theses predicates are described in three different dictionaries was carried out with the aim to verify if these lexicographical resources identify symmetric uses, taking into consideration that sometimes the non-reciprocal use is semantically close to the symmetric use. Thirdly, since some ambivalence in the lexicographical representation of this class was found, our last objective was to present a representation proposal taking into account all the casuistry observed.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidade da Coruñaes_ES
dc.relation.urihttps://doi.org/10.17979/rlex.2018.24.0.5523es_ES
dc.rightsAtribución-CompartirIgual 4.0 Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/*
dc.subjectVerbos recíprocos léxicoses_ES
dc.subjectVerbos simétricoses_ES
dc.subjectVerbos pronominaleses_ES
dc.subjectPolisemiaes_ES
dc.subjectReciprocidades_ES
dc.subjectLexical reciprocal verbses_ES
dc.subjectSymmetric verbses_ES
dc.subjectPronominal verbses_ES
dc.subjectPolysemyes_ES
dc.subjectReciprocityes_ES
dc.titleLos verbos recíprocos en los diccionarios: polisemia y pronominalizaciónes_ES
dc.title.alternativeReciprocal verbs in dictionaries: polysemy and pronominalizationes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
UDC.journalTitleRevista de lexicografíaes_ES
UDC.volume24es_ES
UDC.startPage171es_ES
UDC.endPage204es_ES


Ficheiros no ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem