Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.authorPenadés Martínez, M.Inmaculada
dc.date.accessioned2019-08-21T11:18:05Z
dc.date.available2019-08-21T11:18:05Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.citationPenadés Martínez, I. (2018). La información pragmática sobre las locuciones en el diccionario. Revista de Lexicografía, 24, p. 89-106. https://doi.org/10.17979/rlex.2018.24.0.5519es_ES
dc.identifier.issn1134-4539
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/23824
dc.description.abstract[Resumen] El punto de partida se sitúa en la concepción de la Pragmática como disciplina que se ocupa del uso de la lengua en la comunicación. Desde esta perspectiva, el objetivo del artículo es mostrar cómo un diccionario de locuciones ofrece informaciones lexicográficas de carácter pragmático. El uso de la lengua en la comunicación se manifiesta en ejemplos concretos que pueden ser objeto de análisis ya sea pragmático, ya sea gramatical, semántico, sociolíngüístico, etc. Por eso los datos presentados tienen su fundamento en un amplio conjunto de ejemplos de locuciones verbales de la variedad del español de España, tomados del CREA, del CORDE, de internet y de textos orales y escritos. En el artículo se comprueba que no es posible establecer el lema de una locución, distinguir acepciones, definirla y marcarla diafásicamente sin un análisis pragmático de los contextos en que se utiliza. Este análisis tiene consecuencias en la elaboración del diccionario por parte del lexicógrafo y, asimismo, implicaciones pragmáticas respecto al usuario en relación con una utilización adecuada de la lengua que conduzca al éxito comunicativo.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] The starting point lies in the conception of Pragmatics as a discipline that deals with the use of language in communication. From this perspective, the aim of the article is to show how a dictionary of idioms offers lexicographical information of a pragmatic nature. The use of language in communication is presented in specific examples which can be the object of analysis, either pragmatic or grammatical, semantic, sociolinguistic, etc. For this reason, the data presented has its base in/is based on a wide selection of verbal idioms used in Peninsular Spanish, taken from the CREA, the CORDE, from the internet and from oral and written texts. In the article it is proved/The article shows that it is not possible to establish the leme of an idiom, identify different acceptions, define it and mark it diaphasically without a pragmatic analysis of the contexts in which it is used. This analysis has consequences for the compilation of the dictionary by the lexicographer and, likewise, has pragmatic implications for the user as regards the proper use of language leading to successful communicationes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidade da Coruñaes_ES
dc.relation.urihttps://doi.org/10.17979/rlex.2018.24.0.5519es_ES
dc.rightsAtribución-CompartirIgual 4.0 Españaes_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/es/*
dc.subjectLexicografíaes_ES
dc.subjectPragmáticaes_ES
dc.subjectFraseologíaes_ES
dc.subjectLocucioneses_ES
dc.subjectLexicographyes_ES
dc.subjectPragmaticses_ES
dc.subjectPhraseologyes_ES
dc.subjectIdiomses_ES
dc.titleLa información pragmática sobre las locuciones en el diccionarioes_ES
dc.title.alternativePragmatic Information on Idioms in the Dictionaryes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
UDC.journalTitleRevista de lexicografíaes_ES
UDC.volume24es_ES
UDC.startPage89es_ES
UDC.endPage106es_ES


Ficheiros no ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem