Skip navigation
  •  Inicio
  • UDC 
    • Cómo depositar
    • Políticas do RUC
    • FAQ
    • Dereitos de Autor
    • Máis información en INFOguías UDC
  • Percorrer 
    • Comunidades
    • Buscar por:
    • Data de publicación
    • Autor
    • Título
    • Materia
  • Axuda
    • español
    • Gallegan
    • English
  • Acceder
  •  Galego 
    • Español
    • Galego
    • English
  
Ver ítem 
  •   RUC
  • Facultade de Filoloxía
  • Investigación (FFIL)
  • Ver ítem
  •   RUC
  • Facultade de Filoloxía
  • Investigación (FFIL)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Towards the Automatic Construction of a Multilingual Dictionary of Collocations using Distributional Semantics

Thumbnail
Ver/abrir
Garcia_Salido_Marcos_Garcia_Marcos_Alonso_Ramos_Marga_2019_Automatic_Construction_Multilingual_Dictionary.pdf (328.3Kb)
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/36922
Atribution ShareAlike 4.0 International
A non ser que se indique outra cousa, a licenza do ítem descríbese como Atribution ShareAlike 4.0 International
Coleccións
  • Investigación (FFIL) [877]
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítem
Título
Towards the Automatic Construction of a Multilingual Dictionary of Collocations using Distributional Semantics
Autor(es)
García, Marcos
García Salido, Marcos
Alonso-Ramos, Margarita
Data
2019
Cita bibliográfica
García, M., García Salido ,M, Alonso-Ramos,M. (2019). Towards the Automatic Construction of a Multilingual Dictionary of Collocations using Distributional Semantics. In Electronic lexicography in the 21st century. Proceedings of the eLex 2019 conference. Brno: Lexical Computing, pp.747-762
Resumo
[Abstract] This paper presents the method used to create a multilingual online dictionary of collocations of English, Portuguese, and Spanish. This resource is built automatically and contains three types of collocations: verb–object (e.g., “[to] issue [an] invoice”), adjective–noun (“deep shame”), and nominal compounds (“cigarette packet”). We take advantage of dependency parsing and statistical association measures to compile collocations of each language, and then we align them with their equivalents in the other languages by means of compositional methods which use cross-lingual models of distributional semantics. Collocations are extracted from large and assorted corpora, and the cross-lingual models are mapped using unsupervised approaches. For each collocation in a given language, the system shows different equivalents in the other languages, ranked by a confidence value. Besides the multilingual perspective, the resulting dictionary can also serve as a monolingual resource to retrieve the collocates of a given base, thus being a useful application to both native speakers and language learners. The dictionary will be published as an online tool, and all the resources generated in this research will be freely available.
Palabras chave
Collocations
Distributional semantics
Dictionary
Multilinguality
 
Dereitos
Atribution ShareAlike 4.0 International

Listar

Todo RUCComunidades e colecciónsPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulaciónEsta colecciónPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulación

A miña conta

AccederRexistro

Estatísticas

Ver Estatísticas de uso
Sherpa
OpenArchives
OAIster
Scholar Google
UNIVERSIDADE DA CORUÑA. Servizo de Biblioteca.    DSpace Software Copyright © 2002-2013 Duraspace - Suxestións