Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.authorDoval, Yerai
dc.contributor.authorVilares, David
dc.contributor.authorVilares, Jesús
dc.date.accessioned2024-03-01T17:16:12Z
dc.date.available2024-03-01T17:16:12Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationDoval, Yerai, Vilares, David, Vilares, Jesús. Identificación Automática del Idioma en Twitter: Adaptación de Identificadores del Estado del Arte al Contexto Ibérico. Proceedings of the Tweet Language Identification Workshop co-located with 30th Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN 2014), Girona, Spain, September 16th, 2014. CEUR-WS.org. Vol-1228 urn:nbn:de:0074-1228-1, https://ceur-ws.org/Vol-1228/tweetlid-7-doval.pdf.es_ES
dc.identifier.issn1613-0073
dc.identifier.otherurn:nbn:de:0074-1228-1
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/35766
dc.description.abstract[Abstract]: We describe here our partipation in TweetLID. After having studied the problem of language identification, the resources available, and designed a text conflation approach for this kind of tasks, we joined the competition with two sys- tems: the first one was based in the guesser langdetect, re-trained and adapted in order to work with conflated text; the second one was an approach based on majo- rity vote which used a set of re-trained and adapted classifiers. Results are analized both globally and at language and tweet-type levels.es_ES
dc.description.abstract[Resumen]: Describimos aquí nuestra participación en el TweetLID. Tras estudiar la problemática de la identificación del idioma, los recursos disponibles y diseñar una solución para la normalización del texto en este tipo de tareas, presentamos dos sis- temas a competición: el primero basado en el clasificador langdetect, re-entrenado y adaptado para trabajar con texto normalizado; el segundo, una solución basada en la votación de clasificadores individuales igualmente re-entrenados y adaptados. Los resultados son analizados tanto globalmente como por idioma y tipo de tuit.es_ES
dc.description.sponsorshipTrabajo parcialmente financiado por el Ministeriode Economía y Competitividad y FEDER (TIN2010-18552-C03-02), Ministerio de Educación, Cultura y Deporte (Beca FPU ref. 13/01180) y Xunta de Galicia (CN2012/008).es_ES
dc.description.sponsorshipXunta de Galicia; CN2012/008es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherCEUR-WS.orges_ES
dc.relationinfo:eu-repo/grantAgreement/MICINN/Plan Nacional de I+D+i 2008-2011/TIN2010-18552-C03-02/ES/ANALISIS DE TEXTOS Y RECUPERACION DE INFORMACION PARA LA MINERIA DE OPINIONES: ANALISIS DE ENUNCIADOS Y EXTRACCION DE RELACIONESes_ES
dc.relationinfo:eu-repo/grantAgreement/MECD/Plan Estatal de Investigación Científica y Técnica y de Innovación 2013-2016/FPU13%2F01180/ES/es_ES
dc.relation.urihttps://ceur-ws.org/Vol-1228/tweetlid-7-doval.pdfes_ES
dc.rightsAtribución 4.0 Internacionales_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es/*
dc.subjectIdentificación de idiomaes_ES
dc.subjectTuites_ES
dc.subjectNormalización de textoes_ES
dc.subjectLanguage identificationes_ES
dc.subjectTweetes_ES
dc.subjectText conflationes_ES
dc.titleIdentificación Automática del Idioma en Twitter: Adaptación de Identificadores del Estado del Arte al Contexto Ibéricoes_ES
dc.title.alternativeAutomatic Language Identification in Twitter: Adapting State-of-the-Art Identifiers to the Iberian Contextes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjectes_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
UDC.volume1228es_ES
UDC.startPage39es_ES
UDC.endPage43es_ES
UDC.conferenceTitleTweet Language Identification Workshop 2014 - TweetLID 2014; co-located with 30th Conference of the Spanish Society for Natural Language Processing (SEPLN 2014)es_ES


Ficheiros no ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem