Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.advisorPaz Gago, José María
dc.contributor.authorAguiar Cabaleiro, Samuel
dc.contributor.otherUniversidade da Coruña. Facultade de Filoloxíaes_ES
dc.date.accessioned2023-11-07T07:57:08Z
dc.date.available2023-11-07T07:57:08Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/34066
dc.description.abstract[Resumen] El presente trabajo versa sobre el estudio analítico-comparativo de la obra de Miguel de Cervantes La española inglesa (1613), una de sus doce Novelas ejemplares, plasmada en el séptimo arte, bajo el mismo título, en el año 2015, por Marco A. Castillo. Para llevar a cabo este objetivo, se utilizará el método comparativo semiótico-textual, propuesto por José María Paz Gago en su obra Propuestas para un replanteamiento metodológico en el estudio de las relaciones de literatura y cine. Método comparativo semiótico-textual, no sin antes acercar una muy breve introducción al campo metodológico de la Literatura Comparada, así como a proceder a explicar la estructura del escrito dentro del contexto ya mencionado. El contenido principal, objeto del estudio ya detallado, será la revisión y análisis de factores concretos de la trasposición: En cuanto al análisis de la intriga o disposición de las acciones de la historia, se compararán las similitudes y diferencias entre la novela y la película. Se estudiará cómo se estructura la historia en ambos medios y cómo se desarrollan los personajes y sus relaciones. También se analizará la nueva trama que incorpora la trasposición cinematográfica, relacionada con el propio escritor de la novela. En cuanto al análisis de la diégesis o el mundo de ficción, se estudiarán los fenómenos de distanciamiento y aproximación entre la novela y la película. Se analizarán los espacios presentes en ambos medios, así como los personajes y su relación con la sociedad estamental de la época. Se prestará especial atención a las licencias que se han tomado en la adaptación cinematográfica para lograr una mayor libertad expresiva. Respecto al microanálisis de secuencias concretas, se expondrán elementos de importante interés, como los diálogos, la música y los efectos especiales. Las secuencias seleccionadas son, en primer lugar, la extraña enfermedad, el mal de amores, que asola a Ricaredo y lo ata en sus aposentos; y, en segundo lugar, la resolución del envenenamiento de Isabela. Además, se explorará cómo se han utilizado los elementos audiovisuales en estas secuencias para transmitir la emoción y la tensión al espectador. Se estudiará cómo se ha adaptado la música y los efectos sonoros para reforzar el mensaje y el ambiente de cada secuencia. Asimismo, se prestará atención al uso de la iluminación, los movimientos de cámara y el diseño de vestuario en la película, y se comparará con la descripción que hace Cervantes en su novela. De esta manera, se evaluará cómo se ha logrado trasladar los elementos visuales descritos en el texto a la pantalla. El resultado del estudio revelará que la trasposición cinematográfica, si bien no es completamente fiel (invención de escenas, diálogos, actitudes, cambios en el léxico y en el registro empleado por los personajes, etc.), el trabajo realizado y su nuevo material son de muy buena calidad, siguiendo, la gran mayoría del tiempo, la estela de las pinceladas cervantinas. Logra llevar al espectador al mundo planteado por el escritor de manera muy aguda, incluso permitiéndole imaginar nuevos escenarios y reimaginar los antiguoses_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsOs titulares dos dereitos de propiedade intelectual autorizan a visualización do contido deste traballo a través de Internet, así como a súa reproducción, gravación en soporte informático ou impresión para o seu uso privado e/ou con fins de estudo e de investigación. En nengún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estos dereitos afectan tanto ó resumo do traballo como o seu contido Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de este trabajo a través de Internet, así como su repoducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen del trabajo como a su contenidoes_ES
dc.subjectCervantes Saavedra, Miguel dees_ES
dc.subjectLa española inglesaes_ES
dc.subjectNovelas ejemplareses_ES
dc.subjectSiglo de Oroes_ES
dc.subjectLiteratura comparadaes_ES
dc.subjectLiteratura y cinees_ES
dc.titleLa española inglesa. Del universo literario al séptimo artees_ES
dc.typebachelor thesis
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.description.traballosTraballo fin de grao (UDC.FIL). Español estudios lingüísticos y literarios. Curso 2022/2023es_ES
UDC.coleccionTraballos académicoses_ES
UDC.tipotrabTFGes_ES
UDC.titulacionGrao en Español: Estudos Lingüísticos e Literarioses_ES


Ficheiros no ítem

Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem