Adiáforas y variantes de autor en La Araucana (1589-1590)

Ver/ abrir
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/24372
A non ser que se indique outra cousa, a licenza do ítem descríbese como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 España
Coleccións
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
Adiáforas y variantes de autor en La Araucana (1589-1590)Título(s) alternativo(s)
Adiaphora and author’s variants in La Araucana (1589-1590)Autor(es)
Data
2019Cita bibliográfica
Gómez Canseco, L. (2019) Adiáforas y variantes de autor en La Araucana (1589-1590). Janus: estudios sobre el Siglo de Oro, 8, 20-41. http://www.janusdigital.es/articulo.htm?id=120
Resumo
[Resumen] Entre 1589 y 1590, salieron dos ediciones de La Araucana de la imprenta de Pedro Madrigal, que constituyen la última versión de la obra revisada por Alonso de Ercilla. La composición y revisión de ambos libros resultó especialmente compleja, dando lugar a adiáforas y variantes de autor, igualmente válidas para la historia del texto. Su análisis es un paso imprescindible para afrontar la edición crítica de un texto fundamental en la literatura del Siglo de Oro. [Abstract] Between 1589 and 1590 two prints of La Araucana by Alonso de Ercilla were made
in the printing press of Pedro Madrigal, and they constitute the last version of the
poem. During the process of composition of both books, variants between editions
and copies were produced, that we could consider as adiaphora and author’s
variants. The analysis of these variants – equally valid for the history of the text – is
an essential step to face the critical edition of a fundamental work in the Spanish
Golden Age Literature.
Palabras chave
Alonso de Ercilla
La Araucana
Adiáforas
Variantes de autor
Edición crítica
Adiaphora
Author’s variants
Critical edition
La Araucana
Adiáforas
Variantes de autor
Edición crítica
Adiaphora
Author’s variants
Critical edition
Versión do editor
Dereitos
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 España
ISSN
2254-7290