ListarInglés: estudos lingüísticos e literarios, Grao en por tema "Subtitling"
Mostrando ítems 1-2 de 2
-
Naming the Unnamable: A Cross-Linguistic Analysis of Swearing in TV Series
(2023)[Abstracts] In this project, a comparative analysis of bad language in television series is carried out. Two English and one Spanish series have been chosen to observe the differences in translation that occur between ... -
The Translation of Humour: Dubbing and Subtitling from English into Spanish in Modern Family
(2021)[Abstract] This end-of-degree project analyses a collection of episodes ofthe American sitcomModern Familyfocusing on the translation of humourfrom English to Spanish. The main purpose of this paper is to ...