Listar por tema "Idioms"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
Bases para la elaboración de un diccionario español-árabe de locuciones verbales (DILVEA)
(Universidade da Coruña, 2018)[Resumen] En el ámbito de la fraseografía español-árabe es más que notable la falta de diccionarios que recojan las unidades fraseológicas (UFS) del español con sus equivalentes en árabe y viceversa. Motivados por el deseo ... -
La información pragmática sobre las locuciones en el diccionario
(Universidade da Coruña, 2018)[Resumen] El punto de partida se sitúa en la concepción de la Pragmática como disciplina que se ocupa del uso de la lengua en la comunicación. Desde esta perspectiva, el objetivo del artículo es mostrar cómo un diccionario ... -
Shedding Light on the Translation of Idioms: A Study Based on American TV Series
(2023)[Abstract] In recent years, experts in the field of Translation have become interested in idioms, as they represent a significant challenge in the search for correspondence between the source and target language. It ...