Skip navigation
  •  Inicio
  • UDC 
    • Cómo depositar
    • Políticas do RUC
    • FAQ
    • Dereitos de Autor
    • Máis información en INFOguías UDC
  • Percorrer 
    • Comunidades
    • Buscar por:
    • Data de publicación
    • Autor
    • Título
    • Materia
  • Axuda
    • español
    • Gallegan
    • English
  • Acceder
  •  Galego 
    • Español
    • Galego
    • English
  
Ver ítem 
  •   RUC
  • Facultade de Filoloxía
  • Investigación (FFIL)
  • Ver ítem
  •   RUC
  • Facultade de Filoloxía
  • Investigación (FFIL)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral)

Thumbnail
Ver/abrir
morales_lopez_esperanza_2019_bilinguismo_intermodal_lengua_de_signos_lengua_oral.pdf (280.3Kb)
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/38022
Licencia "Reconocimiento - NoComercial – Sin obra derivada (CC BY-NC-ND)"
A non ser que se indique outra cousa, a licenza do ítem descríbese como Licencia "Reconocimiento - NoComercial – Sin obra derivada (CC BY-NC-ND)"
Coleccións
  • Investigación (FFIL) [885]
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítem
Título
Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral)
Autor(es)
Morales López, Esperanza
Data
2019
Cita bibliográfica
Morales López, E. (2019): “Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral)”. Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES: Aspectos lingüísticos y de adquisición de las lenguas de signos, Morales López, E. y Jarque Moyano, M. J. (eds.), 1: 340-365.
Resumo
[Resumen] En este trabajo realizo una reflexión sobre las características generales del bilingüismo intermodal y sus diferencias con el bilingüismo en lenguas orales (bilingüismo intramodal), defendido desde el Consejo de Europa. De esta comparación, surge una serie de rasgos comunes y otros específicos que caracterizan dicho bilingüismo intermodal. Con ello quiero demostrar que este puede ser correctamente implementado en el sistema educativo español, a partir de un objetivo de planificación realista y orientado a su principal finalidad: la mejora de la alfabetización del alumnado sordo. Al mismo tiempo, de esta comparación concluimos que el oralismo es un modelo anacrónico según los estándares del bilingüismo y plurilingüismo, porque puede conducir a la privación lingüística o al semilingüismo del niño y joven sordos.
 
[Abstract] This chapter reflects on the general characteristics of intermodal bilingualism and its differences with bilingualism in oral languages (intramodal bilingualism), defended by the European Council. From this comparison, a series of specific and common features that characterize such intermodal bilingualism emerge. With this I want to show that it can be correctly implemented in the Spanish educational system, based on a realistic planning objective and oriented to its main purpose: the improvement of the literacy of deaf students. At the same time, this comparison shows that oralism is an anachronistic model, according to the standards of bilingualism and multilingualism defended by Europe, because it can lead to the language deprivation or semi-lingualism of deaf children and young people.
 
Palabras chave
Bilingüismo intermodal
Bilingüismo lengua de signos/lengua oral
Educación sorda
Planificación de la educación sorda
Minoría lingüística
Oralismo
Privación lingüística
Semilingüismo
Intermodal bilingualism
Bilingualism sign language/oral language
Deaf education
Planning of Deaf education
Linguistic minority
Oralism
Language deprivation
Semilingualism
 
Versión do editor
https://revles.es/index.php/revles/article/view/31
Dereitos
Licencia "Reconocimiento - NoComercial – Sin obra derivada (CC BY-NC-ND)"
ISSN
2695-4133

Listar

Todo RUCComunidades e colecciónsPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulaciónEsta colecciónPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulación

A miña conta

AccederRexistro

Estatísticas

Ver Estatísticas de uso
Sherpa
OpenArchives
OAIster
Scholar Google
UNIVERSIDADE DA CORUÑA. Servizo de Biblioteca.    DSpace Software Copyright © 2002-2013 Duraspace - Suxestións