Trauma y resistencia femenina en dos contextos literarios Norte-Sur. La importancia de la oralidad en Le pagne légerde Aïssatou Diamanka-Besland y Desde el conflictode María Reimóndez

Ver/ abrir
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/37570
A non ser que se indique outra cousa, a licenza do ítem descríbese como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
Coleccións
- Investigación (FFIL) [877]
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
Trauma y resistencia femenina en dos contextos literarios Norte-Sur. La importancia de la oralidad en Le pagne légerde Aïssatou Diamanka-Besland y Desde el conflictode María ReimóndezTítulo(s) alternativo(s)
Trauma and female resistance in two North-South literary contexts. The importance of orality in Aïssatou Diamanka-Besland's 'Le pagne léger' and María Reimóndez's 'Desde el conflicto'.Traumatisme et résistance féminine dans deux contextes litté-raires Nord-Sud. L’importance de l’oralité dans 'Le pagne léger'd’Aïssatou Dia-manka-Besland et 'Desde el conflicto' de María Reimóndez.
Autor(es)
Data
2023Cita bibliográfica
Luis Gamallo, M. O. (2023). Trauma y resistencia femenina en dos contextos literarios Norte-Sur. La importancia de la oralidad en Le pagne léger de Aïssatou Diamanka-Besland y Desde el conflicto de María Reimóndez. HYBRIDA, (7), 121–145. https://doi.org/10.7203/HYBRIDA.7.25097
Resumo
[Resumen] Tras trazar una breve historia del feminismo, caracterizaremos las diver-sas tendencias a las que las estudiosas adscriben los “feminismos africanos” y las peculiaridades multi-identitarias del feminismo gallego. Aïssatou Diamanka-Bes-land y María Reimóndez son escritoras y feministas. Ambas pertenecen a dos con-textos literarios geográficamente opuestos. Sus novelas, Le pagne léger y Desde el conflicto, están protagonizadas por mujeres sumidas en el trauma, la subalternidad y la invisibilidad que engendra la dominación del patriarcado. Los elementos que las unen son más importantes que los que las separan, puesto que ambas pa-recen estar sumidas en una movilidad real e imaginaria, pero sobre todo trans-gresiva ante lo políticamente correcto, y luchan por sobrevivir en situaciones extremas. Partiendo de los estudios de Spivak y de Mohanty y del concepto de “subalternidad”, analizaremos en qué medida las dos escritoras recurren a la orali-dad para dar voz a la mujer silenciada desde distintos espacios geográficos [Résumé] Après avoir retracé une brève histoire du féminisme, nous caractériserons les différentes tendances auxquelles les chercheurs attribuent les « féminismes africains » et les particu-larités multi-identitaires du féminisme galicien. Aïssatou Diamanka-Besland et María Reimóndez sont écrivaines et féministes. Toutes les deux appartiennent à deux contextes littéraires géographiquement opposés. Ses romans, Le pagne léger et Desde el conflicto, mettent en scène des femmes plongées dans le trau-matisme, la subalternité et l’invisibilité qu’engendre la domination du patriarcat. Les éléments qui les unissent sont plus importants que ceux qui les séparent, puisque toutes les deux semblent plongées dans une mobilité réelle et imagi-naire, mais surtout transgressive face au politiquement correct, et qu’elles luttent pour survivre dans des situations extrêmes. À partir des études de Spivak et de Mohanty et du concept de « subalternité », nous analyserons dans quelle mesure les deux écrivaines recourent à l’oralité pour donner la parole à des femmes ré-duites au silence dans de différents espaces géographiques. [Abstract] After tracing a brief history of feminism, we will characterize the various trends to which scholars ascribe “African femi-nisms” and the peculiarities multi-identities of Galician feminism. Aïssatou Dia-manka-Besland and María Reimóndez are writers and feminists. Both belong to two geographically opposite literary contexts. Her novels, Le pagne léger and Desde el conflicto, feature women immersed in the trauma, subalternity and in-visibility that engenders the domination of patriarchy. The elements that unite them are more important than those that separate them, since both seem to be immersed in a real and imaginary mobility, but above all transgressive in the face of what is politically correct, and they fight to survive in extreme situations. Star-ting from the studies of Spivak and Mohanty and the concept of “subalternity”, we will analyze to what extent the two writers resort to orality to give a voice to silenced women from different geographical spaces
Palabras chave
Aïssatou Diamanka-Besland
María Reimóndez
Feminismo militante
Oralidad
Transgresión
Resistencia
Féminisme militant
Oralité
Transgression
Résistance.
Feminism
Orality
Transgression
Endurance
María Reimóndez
Feminismo militante
Oralidad
Transgresión
Resistencia
Féminisme militant
Oralité
Transgression
Résistance.
Feminism
Orality
Transgression
Endurance
Versión do editor
Dereitos
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional
ISSN
2660-6259