Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.advisorVázquez, Nancy
dc.contributor.advisorSueiro Justel, Joaquín
dc.contributor.authorPeixoto Feliciano, María Cristina
dc.date.accessioned2019-12-11T12:15:47Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/24468
dc.descriptionPrograma Oficial de Doctorado en Estudios Lingüísticos. 5019V01es_ES
dc.description.abstract[Resumen] Esta investigación es un análisis de errores de la interlengua de aprendices brasileños de español en la Lincenciatura em Letras português-espanhol e suas respectivas literaturas de la Universidade Federal do Ceará. Está inscrita en el ámbito de la lingüística aplicada, específicamente, en la lingüística contrastiva. Identificamos los errores gramaticales más frecuentes en los estadios del proceso de aprendizaje, sus causas, cuáles persisten al final del cuarto curso académico y la influencia de la lengua materna durante el aprendizaje. En el primer capítulo, abordamos el estado de la cuestión, centrándonos en el contexto de la investigación: la enseñanza del español en Brasil. En el segundo capítulo, tratamos los fundamentos teóricos y metodológicos. En el tercer capítulo, desarrollamos el análisis de errores de muestras escritas y orales de alumnos de los cuatro cursos académicos. Clasificamos los errores siguiendo el criterio gramatical, etiológico y lingüístico. En el cuarto y último capítulo, proponemos actividades para el nivel básico empleando las tecnologías de la información y de la comunicación (TIC), centradas en las áreas gramaticales más difíciles para los informantes. Con esta tesis deseamos contribuir al proceso de enseñanza-aprendizaje de alumnos universitarios brasileños de español durante su formación académicaes_ES
dc.description.abstract[Resumo] Esta investigación é unha análise de erros da interlengua de aprendices brasileiros de español na Lincenciatura em Letras português-espanhol e suas respectivas literaturas da Universidade Federal do Ceará. Está inscrita no ámbito da lingüística aplicada, especificamente, na lingüística contrastiva. Identificamos os erros gramaticales máis frecuentes nos estadios do proceso de aprendizaxe, as súas causas, cales persisten ao final do cuarto curso académico e a influencia da lingua materna durante a aprendizaxe. No primeiro capítulo, abordamos o estado da cuestión, centrándonos no contexto da investigación: o ensino do español en Brasil. No segundo capítulo, tratamos os fundamentos teóricos e metodolóxicos. No terceiro capítulo, desenvolvemos a análise de erros de mostras escritas e orais de alumnos dos catro cursos académicos. Clasificamos os erros seguindo o criterio gramatical, etiológico e lingüístico. No cuarto e último capítulo, propoñemos actividades para o nivel básico empregando as tecnoloxías da información e da comunicación (TIC), centradas nas áreas gramaticales máis difíciles para os informantes. Con esta tese desexamos contribuír ao proceso de ensino-aprendizaxe de alumnos universitarios brasileiros de español durante a súa formación académica.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] This research is an analysis of errors of the interlanguage of Brazilian Spanish apprentices in the Lincenciatura em Letras português-espanhol e suas respectivas literaturas of the Universidade Federal do Ceará. It is registered in the field of applied linguistics, specifically, in contrastive linguistics. We identify the most common grammatical errors in the stages of the learning process, its causes, which persist at the end of the fourth academic year and the influence of the mother language during learning process. In the first chapter, we address the state of the matter, focusing on the context of research: teaching Spanish in Brazil. In the second chapter, we deal with the theoretical and methodological foundations. In the third chapter, we developed the analysis of errors of written and oral samples of students from the four academic courses. We classify the errors according to the grammatical, etiologic and linguistic criterion. In the fourth and final chapter, we propose activities for the basic level using information and communication technologies (ICT), focusing on the most difficult grammatical areas for informants. With this thesis we want to contribute to the teaching-learning process of Brazilian university students of Spanish during their academic training.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.rightsOs titulares dos dereitos de propiedade intelectual autorizan a visualización do contido desta tese a través de Internet, así como a súa reproducción, gravación en soporte informático ou impresión para o seu uso privado e/ou con fins de estudo e de investigación. En nengún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estos dereitos afectan tanto ó resumo da tese como o seu contido Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de esta tesis a través de Internet, así como su repoducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen de la tesis como a su contenidoes_ES
dc.subjectEspañol (Lengua)-Estudio y enseñanza (Superior)-Brasiles_ES
dc.subjectInterlenguaes_ES
dc.titleAnálisis de errores en la interlengua de aprendices brasileños de españoles_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesses_ES
dc.date.embargoEndDate2020-06-04es_ES
dc.date.embargoLift2020-06-04


Ficheiros no ítem

Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem