Skip navigation
  •  Inicio
  • UDC 
    • Cómo depositar
    • Políticas do RUC
    • FAQ
    • Dereitos de Autor
    • Máis información en INFOguías UDC
  • Percorrer 
    • Comunidades
    • Buscar por:
    • Data de publicación
    • Autor
    • Título
    • Materia
  • Axuda
    • español
    • Gallegan
    • English
  • Acceder
  •  Galego 
    • Español
    • Galego
    • English
  
Ver ítem 
  •   RUC
  • Facultade de Filoloxía
  • Traballos académicos (FFIL)
  • Ver ítem
  •   RUC
  • Facultade de Filoloxía
  • Traballos académicos (FFIL)
  • Ver ítem
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

La terminología lingüística en la edición electrónica del DRAE 2003

Thumbnail
Ver/abrir
Sanchez_Muiño_Miguel_2014_Terminologia_ lingüistica_en_el DRAE.pdf - Artigo principal (442.7Kb)
Sanchez_Muiños_Miguel_2014_terminologia_linguistica_Anexos.pdf - Anexos (425.4Kb)
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/15743
Coleccións
  • Traballos académicos (FFIL) [280]
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítem
Título
La terminología lingüística en la edición electrónica del DRAE 2003
Título(s) alternativo(s)
A terminoloxía lingüística na edición electrónica do DRAE 2003
The linguistic terminology in the DRAE 2003 electronic edition
Autor(es)
Sánchez Muíño, Miguel Angel
Director(es)
Porto Dapena, José Alvaro
Data
2015
Centro/Dpto/Entidade
Universidade da Coruña. Facultade de Filoloxía
Descrición
Traballo fin de mestrado (UDC.FIL). Lingüística aplicada. Curso 2014/2015
Resumo
[Resumen] El objeto de este trabajo es estudiar el tratamiento que de la terminología lingüística hace el DRAE 2001 en su versión electrónica (2003). Se trata de un análisis de los términos que el DRAE ha marcado como pertenecientes a la disciplina lingüística. El trabajo comienza con una breve explicación sobre las marcas técnicas y el intento de clasificación conceptual que ha hecho el diccionario académico. A continuación expongo la configuración conceptual que este ofrece para la lingüística, y propongo una más rigurosa. Una vez analizada la escasa información sobre el proceso y los criterios de marcación diatécnica en los preliminares, analizo la terminología lingüística recogida y definida en la microestructura. Se trata de una terminología de sesgo tradicional, con ausencia de términos innovadores e importantes y con definiciones obsoletas y poco precisas en muchas ocasiones. Hay abundantes casos de polisemia, sinonimia y ambigüedad, que conducen al usuario a una situación de confusión poco académica. También advierto, siempre mediante ejemplos, que la marcación de los términos resulta en muchos casos incoherente y desconcertante.
Palabras chave
Real Academia Española
Lingüística terminología
Diccionarios electrónicos
Español (Lengua) terminología
 
Dereitos
Os titulares dos dereitos de propiedade intelectual autorizan a visualización do contido deste traballo a través de Internet, así como a súa reproducción, gravación en soporte informático ou impresión para o seu uso privado e/ou con fins de estudo e de investigación. En nengún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estos dereitos afectan tanto ó resumo do traballo como o seu contido Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de este trabajo a través de Internet, así como su repoducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen del trabajo como a su contenido

Listar

Todo RUCComunidades e colecciónsPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulaciónEsta colecciónPor data de publicaciónAutoresTítulosMateriasGrupo de InvestigaciónTitulación

A miña conta

AccederRexistro

Estatísticas

Ver Estatísticas de uso
Sherpa
OpenArchives
OAIster
Scholar Google
UNIVERSIDADE DA CORUÑA. Servizo de Biblioteca.    DSpace Software Copyright © 2002-2013 Duraspace - Suxestións