Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral)

UDC.coleccionInvestigaciónes_ES
UDC.departamentoLetrases_ES
UDC.endPage365es_ES
UDC.issue1es_ES
UDC.journalTitleRevista de Estudios de Lenguas de Signos REVLESes_ES
UDC.startPage340es_ES
dc.contributor.authorMorales López, Esperanza
dc.date.accessioned2024-07-15T15:21:35Z
dc.date.available2024-07-15T15:21:35Z
dc.date.issued2019
dc.description.abstract[Resumen] En este trabajo realizo una reflexión sobre las características generales del bilingüismo intermodal y sus diferencias con el bilingüismo en lenguas orales (bilingüismo intramodal), defendido desde el Consejo de Europa. De esta comparación, surge una serie de rasgos comunes y otros específicos que caracterizan dicho bilingüismo intermodal. Con ello quiero demostrar que este puede ser correctamente implementado en el sistema educativo español, a partir de un objetivo de planificación realista y orientado a su principal finalidad: la mejora de la alfabetización del alumnado sordo. Al mismo tiempo, de esta comparación concluimos que el oralismo es un modelo anacrónico según los estándares del bilingüismo y plurilingüismo, porque puede conducir a la privación lingüística o al semilingüismo del niño y joven sordos.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] This chapter reflects on the general characteristics of intermodal bilingualism and its differences with bilingualism in oral languages (intramodal bilingualism), defended by the European Council. From this comparison, a series of specific and common features that characterize such intermodal bilingualism emerge. With this I want to show that it can be correctly implemented in the Spanish educational system, based on a realistic planning objective and oriented to its main purpose: the improvement of the literacy of deaf students. At the same time, this comparison shows that oralism is an anachronistic model, according to the standards of bilingualism and multilingualism defended by Europe, because it can lead to the language deprivation or semi-lingualism of deaf children and young people.es_ES
dc.identifier.citationMorales López, E. (2019): “Bilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral)”. Revista de Estudios de Lenguas de Signos REVLES: Aspectos lingüísticos y de adquisición de las lenguas de signos, Morales López, E. y Jarque Moyano, M. J. (eds.), 1: 340-365.es_ES
dc.identifier.issn2695-4133
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/38022
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherCentro de Normalización Lingüística de la Lengua de Signos Españolaes_ES
dc.relation.urihttps://revles.es/index.php/revles/article/view/31es_ES
dc.rightsLicencia "Reconocimiento - NoComercial – Sin obra derivada (CC BY-NC-ND)"es_ES
dc.rights.accessRightsopen accesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectBilingüismo intermodales_ES
dc.subjectBilingüismo lengua de signos/lengua orales_ES
dc.subjectEducación sordaes_ES
dc.subjectPlanificación de la educación sordaes_ES
dc.subjectMinoría lingüísticaes_ES
dc.subjectOralismoes_ES
dc.subjectPrivación lingüísticaes_ES
dc.subjectSemilingüismoes_ES
dc.subjectIntermodal bilingualismes_ES
dc.subjectBilingualism sign language/oral languagees_ES
dc.subjectDeaf educationes_ES
dc.subjectPlanning of Deaf educationes_ES
dc.subjectLinguistic minorityes_ES
dc.subjectOralismes_ES
dc.subjectLanguage deprivationes_ES
dc.subjectSemilingualismes_ES
dc.titleBilingüismo intermodal (lengua de signos / lengua oral)es_ES
dc.typejournal articlees_ES
dspace.entity.typePublication
relation.isAuthorOfPublicationa6a51ea8-22f0-44af-a693-4e3ef61f9653
relation.isAuthorOfPublication.latestForDiscoverya6a51ea8-22f0-44af-a693-4e3ef61f9653

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
morales_lopez_esperanza_2019_bilinguismo_intermodal_lengua_de_signos_lengua_oral.pdf
Size:
280.4 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description: