The Use of Syntax of the Traditional Galician Songbook of the Nineteenth Century in the Cultured Variety of Modern Galician

Bibliographic citation

Sánchez Rei, X. M. (2024). The use of syntax of the traditional Galician songbook of the nineteenth century in the cultured variety of modern Galician. Oceánide, 16, 63-70. https://doi.org/10.37668/oceanide.v16i.124

Type of academic work

Academic degree

Abstract

[Resumen] La lengua del cancionero tradicional gallego del siglo XIX se caracteriza por corresponder a una variedad popular y coloquial, teniendo en cuenta cómo se generó y cómo se transmitió ese conjunto de textos de literatura anónima a lo largo de la Edad Moderna. Sin embargo, dentro de ese registro marcadamente familiar, existen preciosos ejemplos de usos y de construciones gramaticales genuinas que han sido secundarizadas o que practicamente han caído en desuso en Galicia por la influencia del castellano, pero que a día de hoy continúan gozando de plena vigencia en otros países de expresión gallego-portuguesa. El objetivo de este trabajo es reflexionar en como la sintaxis del cancionero es capaz de mejorar la praxis lingüística actual del gallego, especialmente de su variedad culta. Para tal propósito, nos centraremos en algunos aspectos morfosintácticos que normalmente son considerados idiosincráticos del sistema lingüístico gallego-portugués a respecto de otros idiomas románicos, como es el caso del infinitivo flexionado, del futuro de subjuntivo, de la perífrasis modal obligativa ter de + infinitivo y del objeto directo (OD) con el rasgo [+ humano] sin la preposición a; por último, también concedemos atención a ciertas regencias verbales de marcado sabor popular que dotan a la expresión de un acentuado carácter de autenticidad gramatical.
[Abstract] The language of the traditional Galician songbook of the nineteenth century can be characterised as reflecting a popular and colloquial variety of the language, this due to the way in which these anonymous literary texts were generated and transmitted throughout the Modern Age. However, within this markedly popular register fine examples of grammatical constructions and other usages which can be found, while wholly genuine and legitimate in terms of their place in the language, have been relegated to secondary status or indeed have fallen into disuse in Galicia due to the influence of Castilian Spanish, yet continue to be fully current in other countries where Galician-Portuguese is spoken today. This study will explore how the syntax of the songbook can serve to improve and enrich the current linguistic praxis of Galician, especially of its cultured variety. To this end, I will focus on a number of morphosyntactic phenomena that are normally taken to be idiosyncratic of the Galician-Portuguese linguistic system with respect to other Romance languages, including the inflected infinitive, the future subjunctive, the obligatory modal periphrasis ter de + infinitive, and the direct object (DO) with the feature [+ human] without the preposition a. Finally, I will turn our attention to certain verbal constructions with a notably popular flavour which lend the language an accented air of grammatical authenticity.

Description

Rights

Atribución 4.0 Internacional
Atribución 4.0 Internacional

Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución 4.0 Internacional