Moskowich, IsabelAlfaya Lamas, ElenaUniversidade da Coruña. Departamento de Filoloxía Inglesa2017-03-202017-03-202002http://hdl.handle.net/2183/18302[Resumen] El objetivo principal de esta investigación es la localizacion geografica de los dialectos que aparecen en la rima de 4 de las versiones del Curso Mundi escritas la Inglaterra de entre 1350 y 1450. Asimismo, se intenta llegar a alguna conclusión con respecto al origen geografico de las versiones previas a las que se manejan y al hecho de que estas versiones son transcripciones de versiones previas anteriores y no copias directas del poema original. Los manuscritos que se analizan son los siguientes: Cotton Vespasaian Aiii, Fairfax 14, Gottingen 107,3 y Trinity R3,8. La metodologia que se ha seguido para alcanzar los objetivos propuestos ha sido la diseñada por el dialectólogo escocés Angus McIntosh, la llamada "fit-technnique".spaOs titulares dos dereitos de propiedade intelectual autorizan a visualización do contido desta tese a través de Internet, así como a súa reproducción, gravación en soporte informático ou impresión para o seu uso privado e/ou con fins de estudo e de investigación. En nengún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estos dereitos afectan tanto ó resumo da tese como o seu contido Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de esta tesis a través de Internet, así como su repoducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen de la tesis como a su contenidoLiteratura inglesa-1100-1500 (Inglés medieval)Los dialectos de la rima del "Cursor Mundi" : la evidencia lingüística para la determinación de la procedencia geográfica de cuatro manuscritosdoctoral thesisopen access