Ferreiro, Manuel2016-02-042016-02-042009Ferreiro, Manuel. “Sobre a suposta crase de «que» no trobadorismo profano galego-português”, en Pontes, Roberto & Martins, Elisabeth Dias (orgs.): Anais VII EIEM - Encontro Internacional de Estudos Medievais. Idade Média: permanência, atualização, residualidade, Fortaleza / Rio de Janeiro, Associação Brasileira de Estudos Medievais / Universidade Federal do Ceará, 2009, pp. 487-495978-85-7564-449-2http://hdl.handle.net/2183/15979[Resumo]A partir da teoría expresada por Cunha nos seus “Estudos de Versificação Portuguesa (Séculos XIII a XVI)”, volume publicado em 1982, sobre a imposibilidade de sinalefa e/ou crase das partículas gramaticais “que”, “ca” e “se” na lírica profana galego-portuguesa, son estudados neste relatorio aqueles casos en que na vulgata trobadoresca (conforme a edición dirixida por Mercedes Brea, 1996) aparecen supostas crases de “que” (conxunción e/ou pronome relativo). A revisión de todos os casos vai demostrar a validade absoluta da teoría de Cunha, porque en todos eles hai elementos que permiten unha solución ecdótica diferente á tradicional, partindo dunha rigorosa fidelidade aos manuscritos (A, B, V), de modo que non é necesaria a crase de que para atinxir a correcta contaxe métrica e um perfecto sentido dos textos analizadosglgConxunción e pronome "que"ElisiónCrasePoesía trobadorescaGalego-PortuguésMétricaConjunction and pronoun "que"ElisionContractionTroubadour poetryGalician-PortugueseMetricsSobre a suposta crase de “que” na poesía trobadoresca galego-portuguesaThe apparent contraction of que in Galician-Portuguese troubadour poetryconference outputopen access