Río Vázquez, Antonio S.Santalla Prieto, Cecilia2026-03-032026-03-032026https://hdl.handle.net/2183/47555[Resumen] Este trabajo nace de la inquietud personal por comprender Ferrol y poner en valor lo oculto tras los muros del astillero y que define la esencia de la ciudad. El astillero en el pasado sufrió diferentes configuraciones respondiendo a los planes de escuadra, destacando cómo las nuevas técnicas y materiales en la construcción naval configuraron el actual conjunto industrial con edificios como El Gran Tinglado. El conjunto de talleres que mejor resume la manera de construir un barco en la actualidad son el Taller de Elaborado, Prefabricado I, II y Prearmamento I, necesarios para la construcción de bloques de barcos. Como expresión del astillero en el futuro se pone el foco en la Fábrica de Bloques una nueva manera de construir bloques que dista de la actual. La comparativa de estos talleres es clave para comprender cómo se adapta la arquitectura a la construcción naval así como la construcción naval al espacio industrial.[Resumo] Este traballo nace da inquietude persoal por comprender a cidade de Ferrol e poñer en valor o que se oculta tras os muros do estaleiro e que define a esencia da cidade. No pasado, o estaleiro sufriu diferentes configuracións en resposta aos plans de escuadra, destacando como as novas técnicas e materiais da construción naval configura ron o a c tua l conxunt o industrial, con edificios como O Gran Tinglado. O conjunto de talleres que mellor resume a maneira de construír un barco na actualidade é o formado polo Taller de Elaborado, Prefabricado I e II, e Prearmamento I, necesarios para a construcción de bloques dos barcos. Como expresión do futuro no estaleiro, ponse o foco na Fábrica de Bloques, unha nova maneira de construír bloques que se afasta da actual. A comparativa destes talleres é clave para comprender como a arquitectura se adapta á construción naval, así como a construción naval ao espazo industrial.[Abstract] This work arises from a personal concern to understand the city of Ferrol and to highlight what is hidden behind the walls of the shipyard, which defines the essence of the city. In the past, the shipyard underwent different configurations in response to naval fleet plans, highlighting how new techniques and materials in shipbuilding shaped the current industrial complex, with buildings such as El Gran Tinglado. The group of workshops that best represents the contemporary way of building a ship includes the Fabrication Workshop, Prefabrication Workshops I and II, and Pre-assembly Workshop I, all of which are essential for block ship construction. As an expression of the future of the shipyard, the focus is placed on the Block Factory, representing a new way of constructing blocks that differs from the current system. The comparison of these workshops is key to understanding how architecture adapts to shipbuilding, as well as how shipbuilding adapts to space.spaOs titulares dos dereitos de autor autorizan a visualización do contido desta obra a través de Internet, así como a súa reprodución, gravación en soporte informático ou impresión para uso privado ou con fins de investigación. En ningún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estes dereitos afectan tanto ao resumo da obra como ao seu contido. Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de este trabajo a través de Internet, así como su reproducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen del trabajo como a su contenido.AstilleroPrefabricadoBloquesEstaleiroShipyardPrefabricationBlocksArquitectura y patrimonio de la industria ferrolana: los talleres de Navantiabachelor thesisopen access