Hernández, Esther2011-07-122011-07-122008Hernández, E. (2018). En torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca «John Carter Brown» (Codex Indicus 8). Revista De Lexicografía, 14, 111-122. https://doi.org/10.17979/rlex.2008.14.0.38421134-4539http://hdl.handle.net/2183/7652[Resumen] En este trabajo se realiza una aproximación al manuscrito del vocabulario del castellano y la lengua maya que se conserva en la biblioteca «John Carter Brown» (JCB), y que forma parte del Codex Indicus 8. Se aborda el asunto de su autoría y de la denominación con la que se le conoce, y se atiende a sus aspectos internos, a sus relaciones con otros vocabularios y a algunas de las características más relevantes de su macro y de su microestructura. Sin duda, los vocabularios bilingües hispano-amerindios constituyeron un puente entre la lengua castellana y las lenguas amerindias, y hoy resultan clave para desvelar aquel contacto lingüístico y cultural. Así pues, se intenta mostrar en él que el vocabulario de la JCB contiene novedades respecto a otros diccionarios bilingües que le precedieron y que es una fuente primaria sobre el contacto entre la lengua castellana y la lengua maya.spaLexicografía hispano-amerindiaLexicología del español en AméricaLenguas mayasManuscritos amerindiosNebrijaFray Alonso de la SolanaEarly lexicography of Mesoamerican Indian languagesMayan languagesLanguages in contactLexicology of spanishEn torno al vocabulario hispano-maya conservado en la biblioteca John Carter Brown (Codex Indicus 8)journal articleopen access