Vilares, DavidAlonso, Miguel A.Gómez-Rodríguez, Carlos2024-01-172024-01-172016-05David Vilares, Miguel A. Alonso, and Carlos Gómez-Rodríguez. 2016. EN-ES-CS: An English-Spanish Code-Switching Twitter Corpus for Multilingual Sentiment Analysis. In Proceedings of the Tenth International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC'16), pages 4149–4153, Portorož, Slovenia. European Language Resources Association (ELRA).978-2-9517408-9-1http://hdl.handle.net/2183/34966[Abstract]: Code-switching texts are those that contain terms in two or more different languages, and they appear increasingly often in social media. The aim of this paper is to provide a resource to the research community to evaluate the performance of sentiment classification techniques on this complex multilingual environment, proposing an English-Spanish corpus of tweets with code-switching (EN-ES-CS CORPUS). The tweets are labeled according to two well-known criteria used for this purpose: SentiStrength and a trinary scale (positive, neutral and negative categories). Preliminary work on the resource is already done, providing a set of baselines for the research community.engAtribución-NoComercial 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/es/Sentiment analysisCorpus generationCode switchingEN-ES-CS: An English-Spanish Code-Switching Twitter Corpus for Multilingual Sentiment Analysisconference outputopen access