Use this link to cite:
http://hdl.handle.net/2183/8299 La progresiva sustitución del latín universitario por las lenguas vernáculas
Loading...
Identifiers
Publication date
Authors
Rodríguez Ennes, Luis
Advisors
Other responsabilities
Journal Title
Bibliographic citation
Anuario da Facultade de Dereito da Universidade da Coruña, 2010, 14: 121-136. ISSN: 1138-039X
Type of academic work
Academic degree
Abstract
[Resumen] Desde la creación medieval de las Universidades hasta la Revolución Francesa, toda la docencia y la investigación se realiza en latín. El Siglo de las Luces va a imponer con carácter definitivo las lenguas nacionales relegando para siempre a la latina. Sin embargo, es en el Renacimiento cuando comienzan a introducirse los idiomas autóctonos como lenguas científicas sobre todo por la aparición de la imprenta y el triunfo de la reforma luterana.
[Abstract] From the mediaeval creation of the Universities till the French Revolution, all the teaching and research was made in Latin. The Enlightenment goes to impose, definitively the domestics languages banishing forever to the Latin. But it is in the Renaissance when begin to go into the autochthonous idioms like Scientifics languages all over by the apparition of the printing and the Lutheran Reform triumph’s
[Abstract] From the mediaeval creation of the Universities till the French Revolution, all the teaching and research was made in Latin. The Enlightenment goes to impose, definitively the domestics languages banishing forever to the Latin. But it is in the Renaissance when begin to go into the autochthonous idioms like Scientifics languages all over by the apparition of the printing and the Lutheran Reform triumph’s

