Grammaire humaine, grammaire cosmique. Vers une sémiose de la révélation
Ver/ abrir
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/13483Coleccións
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
Grammaire humaine, grammaire cosmique. Vers une sémiose de la révélationAutor(es)
Data
2012Cita bibliográfica
Culture of communication / Communication of culture, 2012: 1101-1100. ISBN: 978-84-9749-522-6
Resumo
[Résumé] Depuis la révélation coranique et l'apparition de l'islam, les arabes ont considéré leur langue une langue sacrée. C'est une acception qui dépasse les acceptions habituelles portant sur les langues auxquelles on attribue des fonctions reliées au culte, tel que le latin, le grec ancien, l’hébreu etc., car son caractère a été en premier lieu déterminé par le fait qu'elle a été regardée comme réceptacle et véhicule du message divin transmis à l’homme. Mais au-delà des croyances et des interprétations, est-ce qu'on peut vraiment retrouver les traces d'une «grammaire divine» dans la réalité d'une langue? À part le soukoune («silence» en arabe), le signe graphique qui marque l'absence d'une voyelle et qui, utilisé consécutivement, rendrait impossible la communication, dont le signifié se prête à un grand et varié registre d'interprétations, il y a aussi l'article défini (al), le seul dans la langue arabe, qui, à part son rôle de déterminer, de définir, d’individualiser les mots qu’ils accompagne, semble dépasser, à un second niveau de signification, le cadre de la grammaire, en évoquant l'ancien nom de la Divinité suprême, El, chez les hébreux, ou Il (Al) chez les autres peuples sémitiques. Placé par les habitants de la Péninsule Arabe au début des signifiants dénotant les noms attribués à la Divinité (Ilumquh, «Dieu est la puissance», chez les sabéens, Alilat chez les autres habitants de la Péninsule ou, plus tard, Allah), l'article défini en tant que marque de la présence divine devient l'opposé du soukoune, du silence qui renferme en soi les signifiés du message transformés en discours oral et en écriture. Bien qu'opposés du point de vue formel, les deux éléments se déterminent réciproquement en tant que clés de codage/décodage du message, transformant le signe en symbole et transférant au niveau tangible de la langue, de l'écriture, les jeux de l'absence et de la présence qui transcendent, en la déterminant, la compréhension humaine.
ISBN
978-84-9749-522-6