Buscar
Mostrando ítems 1-5 de 5
Divisas con letra para una justa en el Clarisel de flores de Jerónimo de Urrea
(Universidade da Coruña, 2019)
[Resumen] Los libros de caballerías españoles constituyen uno de los mayores repositorios de divisas caballerescas pendientes de catalogación y estudio sistemático. En esta ocasión se analiza una veintena de divisas con ...
Antonio Cortijo y Miguel Zugasti, Adiciones al corpus dramático español del siglo XVI. La Comedia de la invención de la sortija, partes I y II (Monforte de Lemos, 1594), Pamplona, Eunsa, 2016, ISBN: 9788431331597, 264 págs. [Reseña]
(Universidade da Coruña, 2019)
[Resumen] Reseña del libro en el que Antonio Cortijo y Miguel Zugasti ofrecen un estudio y edición del texto
completo de la Comedia de la invención de la sortija, escrita y representada en Monforte de Lemos en
1594 para ...
El Abencerraje. Estudio y notas de Eugenia Fosalba, Madrid, Real Academia Española (Biblioteca Clásica, 33), 2017 [Reseña]
(Universidade da Coruña, 2018)
[Resumen] Esta edición, al cuidado de Eugenia Fosalba, presenta las tres versiones distintas
de El Abencerraje en un único volumen, que permite al lector consultar y valorar
por sí mismo las cualidades de cada una. La ...
Rosario Consuelo Gonzalo García, El legado bibliográfico de Juan Pérez de Guzmán y Boza, duque de T'Serclaes de Tilly: aportaciones a un catálogo descriptivo de relaciones de sucesos (1501-1625). Madrid, editorial Arco/Libros, 2018. [Reseña]
(Universidade da Coruña, 2018)
[Resumen] Reseña de este libro, que analiza y da a conocer la rica colección de relaciones de sucesos particulares que reunió Juan Pérez de Guzmán y Boza, duque de T’Serclaes de Tilly (1852-1934). Su autora analiza la ...
La Historia de la linda Magalona y Pierres de Provenza: una edición burgalesa desconocida, nuevo testimonio en su transmisión editorial
(Universidade da Coruña, 2021-04-14)
[Resumen] La Historia de la linda Magalona, como texto traducido al castellano en el siglo XV, alcanzó gran éxito editorial en la imprenta española emulando a su homólogo francés. En su difusión en el siglo XVI, los ...