Search
Now showing items 1-10 of 22
Elementos para unha revisión textual das cantigas trobadorescas: sobre a segmentación de <o> e <a>
(Universidade de Santigo, Servizo de Publicacións e Intercambio Científico, 2014)
[Abstract]The frequent occurrence of the (sometimes fronted) de¬sinence <-a> and <-o> in numerous linguistic elements of Galician-Portuguese increases the interpretative potential of these vowels, which may vary in function ...
Os hapax como problema e como solución. Sobre a cantiga 493/18,11 [B 495/V 78] de Afonso X
(Universidade de Santiago. Servizo de Publicacións, 2010)
[Resumo]Aproximación crítica ao problema dos hapax no corpus da lírica profana galego-portuguesa, con revisión de varias formas (problemáticas) que agora se revelan erradas após a relectura crítica dos manuscritos e unha ...
Por volta de topónimos e textos afonsinos. A cantiga “Ansur Moniz, muit'ouve gran pesar” [B 482, V 65]
(Universidade da Coruña, Area de Filoloxías Galega e Portuguesa, Departamento de Galego-Portugués, Francés e Lingüística, 2014)
[Resumo] Neste traballo estúdanse, inicialmente, dúas formas toponímicas mal lidas e/ou interpretadas na tradición editorial no cancioneiro de Alfonso X o Sabio: Libira (vs. Librilha, Sevilha, Librija) e Beger (vs. aloguer, ...
Sobre a posibilidade de elisión vocálica da conxunción “se” na poesía profana galego-portuguesa
(Universidade de Santigo, Servizo de Publicacións, 2013)
[Resumo] A partir da teoría formulada por Cunha sobre a imposibilidade de sinalefa e/ou crase da conxunción condicional se (e tamén que e ca) na poesía profana galego-portuguesa, neste artigo son estudados aqueles casos ...
Uma anomalia na língua trovadoresca galego-portuguesa: sobre os casos de conservação de -l- intervocálico
(Virtual Center for the Study of Galician-Portuguese Lyric, 2013)
[Resumo] Estudo exhaustivo da presenza de -l- intervocálico latino ao longo do corpus da lírica profana galego-portuguesa, que se detecta na aparición da forma ‘color’ (vs. coor), ‘salido’ (vs. saído) e, sobre todo, na ...
Sobre a partícula “ca” no corpus da lírica profana galego-portuguesa: integridade formal vs. elisión
(Associação Internacional de Lusitanistas / Através Editora, 2012)
[Resumo]A partir da teoría expresada por Cunha nos seus traballos de carácter métrico sobre a imposibilidade de elisión (e/ou sinalefa) na conxunción multifuncional “ca” (e tamén “que” e “se”) na lírica profana galego-portuguesa, ...
Sobre a suposta crase de “que” na poesía trobadoresca galego-portuguesa
(Associação Brasileira de Estudos Medievais; Universidade Federal do Ceará, 2009)
[Resumo]A partir da teoría expresada por Cunha nos seus “Estudos de Versificação Portuguesa (Séculos XIII a XVI)”, volume publicado em 1982, sobre a imposibilidade de sinalefa e/ou crase das partículas gramaticais “que”, ...
O subcorpus das cantigas de “cavaleiros” no cancioneiro profano galego-português. Notas linguístico-editoriais
(Atelie Editorial, 2012)
[Resumo] Neste capítulo realiza-se uma revisão com olhos críticos do texto das quarenta e quatro cantigas trovadorescas em que se regista a voz “cavaleiro”. Para este objectivo faz-se um levantamento dos diversos problemas ...
Lección manuscrita e crítica do texto: en torno á segmentación das cadeas gráficas na poesía profana galego-portuguesa
(Universidad de Alcalá. Servicio de Publicaciones, 2014)
[Resumo]Este artigo aborda a problemática derivada da segmentación textual na edición dos textos medievais e, en particular, dos textos da poesía profana galego-portuguesa. Partindo da importancia que este proceso ten para ...
Apostilas ao texto da cantiga “Don Beeito, ome duro” [B 1464, V 1074] de Joan Airas de Santiago
(Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas, 2014)
[Resumo]Neste artigo realízase unha nova edición da coñecida cantiga escarniña “Don Beeito, ome duro”, do trobador Joan Airas de Santiago, con importantes innovacións ecdóticas, firmemente asentadas na lectura fiel dos ...