XBRL: Unha proposta de tradución ao galego da taxonomía IAS-PFS

Ver/Abrir
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/923Colecciones
- Investigación (FEE) [923]
Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemTítulo
XBRL: Unha proposta de tradución ao galego da taxonomía IAS-PFSTítulo(s) alternativo(s)
XBRL: una propuesta de traducción al gallego de la taxonomía IAS-PFSFecha
2004Cita bibliográfica
Revista Galega de Economía Vol. 13, nº 2, 2004: 237 - 274
Resumen
[Resumo] A extensión no emprego de Internet como medio para a comunicación de información financeira impón a necesidade dun mínimo de normalización na súa presentación, de maneira similar ao que veu sendo a súa formulación en papel. A todo isto engádese que nos atopamos nunha etapa de harmonización da normativa contable empregada nos diferentes países, baseada fundamentalmente nas denominadas Normas Internacionais de Contabilidade ou Normas Internacionais de Información Financeira (NIC/NIIF). Con todo, a normalización debe estenderse á linguaxe empregada nas distintas tarefas de captación, procesamento e transmisión dos datos; de aí que xurdise unha proposta de linguaxe estandarizada para a transmisión de información financeira como XBRL(eXtensible Business Reporting Language), e que o International Accounting Standards Board (IASB) desenvolvese unha taxonomía coas etiquetas desta linguaxe para definir os diferentes epígrafes dos
estados financeiros obrigatorios. A posibilidade de examinar automaticamente os devanditos epígrafes en diferentes linguas require a existencia de traducións que os identifiquen correcta e univocamente en calquera idioma. Así, a Asociación Española de Contabilidad y Administración de
Empresas (AECA) desenvolveu a tradución ao castelán da devandita taxonomía; neste traballo preséntase unha proposta de tradución a outra das linguas oficiais de España, como é o galego.
Palabras clave
XBRL
IASB
Taxonomía
Información financeira
IASB
Taxonomía
Información financeira
Versión del editor
ISSN
1132-2799