Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.authorRamón Sales, Elisa
dc.contributor.authorSánchez Hernández, Purificación
dc.contributor.authorAguado Giménez, Pilar
dc.date.accessioned2011-07-13T11:32:21Z
dc.date.available2011-07-13T11:32:21Z
dc.date.issued2002
dc.identifier.citationLenguaje y textos, 2002, 18: 157-166. ISSN: 1133-4770es_ES
dc.identifier.issn1133-4770
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/8167
dc.description.abstract[Resumen] Programar de forma homogénea y con los mismos parámetros las dis-tintas opciones de Segunda Lengua y su Literatura: Inglés en las Licenciaturas de Filología Hispánica y Filología Francesa es un tarea difícil de llevar a cabo. Ni la fundamentación ni las bases son las mismas, aunque el Ministerio las haya unifi- cado con idénticos descriptores. En este trabajo ponemos de manifiesto las difi- cultades surgidas al intentar programar la asignatura y presentamos dos plantea- mientos distintos para su programación. El primero corresponde a una metodolo- gía integrada (la lengua se enseña a través de los textos literarios) para alumnos con un conocimiento de lengua inglesa avanzado y el segundo, a una metodología no integrada (la lengua y la literatura forman dos bloques claramente delimitados) para alumnos con un nivel menor de conocimientos de lengua inglesa.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] To design a homogeneous syllabus for Segunda lengua su literatura: Inglés, in French Philology and Spanish Philology is a complex task when we have to share the same parameters as it is indicated in the official descriptors of the Ministry of Education for all the Segunda lengua y su literatura subjects. The stu- dents enrolled in these academic degrees show a different point of departure which enhances the difficulties in designing a proper syllabus. The aim of this paper is to present two different approaches to the methodology used to teach the same sub- ject in these two philologies. The first one proposes an integrated methodology (the language is taught through literary texts) and is intended for students with an upper-intermediate/advanced knowledge of the English language. The second, comprises a non-integrated methodology (language and literature are two comple- tely separated fields of study), for students with a lower level of English.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidade da Coruñaes_ES
dc.titleSegunda lengua y su literatura (inglés): problemática y metodologíaes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Ficheiros no ítem

Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem