Topónimos costeiros da ría de Cedeira
Ver/ abrir
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/7589Coleccións
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
Topónimos costeiros da ría de CedeiraAutor(es)
Data
2008Cita bibliográfica
Revista Galega de Filoloxía, 2008, 9: 79-124. ISSN: 1576-2661
Resumo
[Resumo] No presente traballo recóllense e estúdanse cento trinta e tres topónimos pertencentes a
un pequeno treito da costa galega, o comprendido pola ría de Cedeira. As denominacións
foron recollidas directamente da fala dos mariñeiros da zona, con todas as súas variantes
e tal como eles as empregan e pronuncian, sen aplicar, xa que logo, ningún criterio
normativizador. O estudo divídese en dúas partes fundamentais: na primeira, de carácter
puramente descritivo, rexístranse ortograficamente e en transcrición fonética os topónimos
para sometelos a continuación a unha clasificación e análise morfolóxica, semántica e
mesmo sociolingüística. E, finalmente, na segunda parte faise un estudo etimolóxico de cada
un dos topónimos, distribuídos en tres estratos cronolóxico-lingüísticos diferentes: latinos
anteriores á formación do galego, latino-medievais e romances, incluíndo nestes últimos
non só os propiamente galegos, senón tamén os –máis recentes– traídos do castelán ou
influenciados por el. [Abstract] In this paper 133 place-names from Cedeira, a small area on the galician north-west coast,
were taken directly from the fishermen’s local speech. All the place-names were recorded
in their original pronunciation as they are commonly used by the locals without applying
any normative filter. The study is divided into two parts. In the first part the place-names
are registered taking into account their spelling and phonetic transcription as well as
their classification in terms of morphological, semantic and socio-linguistic analyses. In
the second part, an etymological study of each place-name is made. They are classified
into three diachronic-linguistic categories: included in category one are those of Latin
origin which were introduced before the formation of Galician language. In category two,
those introduced during the formation of Romance languages in medieval times. Those of
Galician origin and those taken from Spanish or influenced by this language are classified
as belonging to the third category.
Palabras chave
Onomástica
Toponimia
Lingüística galega
Lingüística histórica
Toponymy
Onomastics
Galician linguistics
Historical linguistics
Toponimia
Lingüística galega
Lingüística histórica
Toponymy
Onomastics
Galician linguistics
Historical linguistics
ISSN
1576-2661