Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMeilán Gil, José Luis
dc.date.accessioned2011-07-12T10:23:44Z
dc.date.available2011-07-12T10:23:44Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.citationAnuario da Facultade de Dereito da Universidade da Coruña, 2008, 12: 629-644. ISSN: 1138-039Xes_ES
dc.identifier.issn1138-039X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/7427
dc.description.abstract[Resumen] Los Municipios son partes estructurantes del Estado. Han de ser considerados desde esa condición constitucional. Su carácter representativo evidencia su esencia política. No son meras administraciones públicas. Son unos de los principales funda- mentos de un régimen democrático. Es preciso reivindicar ese carácter porque una doc- trina consolidada del Tribunal constitucional los considera titulares de una autonomía administrativa y no política. La autonomía local es “uno de los principios estructurales de la Constitución”. Han de extraerse las consecuencias para que ese principio sea real. No se trata de reba- jar los servicios que los Municipios han de prestar a los ciudadanos, sino de proporcio- narles los medios precisos para dar respuesta a sus demandas. La autonomía local no es un lujo, ni un adorno. La insuficiencia de los Municipios para satisfacer demandas crecientes de los ciudadanos está reclamando superar el ámbito municipal actual. La optimización de los servicios en relación con los usuarios es clave. Se impone una auténtica vertebración intracomunitaria en la que se realice una adecuada redistribución de competencias entre Comunidad autónoma y entidades locales.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] Municipalities form part of the State, and hence they must be considered from a constitutional perspective. Their representative nature proves their political essence. They are not just public administrations, but they are the main foundations in a demo- cratic regime. It is necessary to demand this nature since a doctrine consolidated by the Constitutional Court considers them as the holder of administrative, but not politic, autonomy. Local autonomy is “one of the structural principles of the Constitution”. It is necessary to analyse the consequences so that this principle could be truth. The ques- tion is not to reduce the services to citizens offered by municipalities, but to provide the means necessary to answer these demands. Local autonomy is neither a luxury nor an ornament. The inability of municipalities to satisfy the growing demands of citizens calls for going beyond the present municipal sphere. The optimisation of services related to users has become a key factor. A real restructuring of the European Union is imperati- ve in order to establish a suitable reallocation of competences between Autonomous Communities and local entities.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidade da Coruñaes_ES
dc.subjectAdministración públicaes_ES
dc.subjectAutonomía locales_ES
dc.subjectMunicipioses_ES
dc.subjectDistribución de competenciases_ES
dc.subjectPublic administrationes_ES
dc.subjectLocal autonomyes_ES
dc.subjectMunicipalitieses_ES
dc.subjectLocation of competenceses_ES
dc.titleLos municipios como elementos estructurales del Estado: principios y consecuenciases_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccess


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem