Hore si quod sanguinem minuare debes: un horario semanal para la sangría (con un apéndice sobre el término iouius, ‘jueves’)
![Thumbnail](/dspace/bitstream/handle/2183/38119/ferraces_rodriguez_arsenio_2023_hore_si_quod_sanguinem_minuare_debes.pdf.jpg?sequence=5&isAllowed=y)
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/38119
A non ser que se indique outra cousa, a licenza do ítem descríbese como Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
Coleccións
- II - Artigos [568]
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
Hore si quod sanguinem minuare debes: un horario semanal para la sangría (con un apéndice sobre el término iouius, ‘jueves’)Título(s) alternativo(s)
Hore si quod sanguinem minuare debes: a weekly schedule to perform bloodletting (with an appendix on the term Iouius, ‘Thursday’)Autor(es)
Data
2023-03-08Cita bibliográfica
Ferraces-Rodríguez, A. (2023). Hore si quod sanguinem minuare debes: un horario semanal para la sangría (con un apéndice sobre el término iouius, ‘jueves’). Ágora: estudos clássicos em debate, 25, 325-343.
Resumo
[Abstract] Critical edition, translation and commentary of a schedule indicating the appropriate
hours to perform bloodletting for each day of the week. The appendix provides an
explanation of the term iouius, which needs to be restored in the text and has not attested
as a term designating Thursday in any known source. [Resumo] Edição crítica, tradução e comentário de um calendário semanal que assinala as
horas favoráveis para efetuar uma sangria em cada dia da semana. Em apêncice, oferece‐
‐se uma explicação sobre o termo iouius, que deve ser restituído no texto e que até agora
não estava atestado como nome de quinta‐feira em nenhuma fonte conhecida. [Resumen] Edición crítica, traducción y comentario de un calendario semanal que señala
las horas favorables para efectuar una sangría en cada día de la semana. En apéndice se
ofrece una explicación sobre el término iouius, que debe ser restituido en el texto y que
hasta ahora no estaba atestiguado como nombre del jueves en ninguna fuente conocida. [Resumé] Édition critique, traduction et commentaire d’un calendrier hebdomadaire qui
signale les heures favorables à la préparation d’une sangria pour chaque jour de la
semaine. L’appendice propose une explication du terme iouius qui doit être restitué dans
le texte et qui jusqu’à présent n’avait jamais été attesté comme terme pour jeudi, dans
aucune source connue.
Palabras chave
Bloodletting
Weekly schedule
Critical edition
Late Antiquity
Iouius
Sangria
Calendário semanal
Edição crítica
Antiguidade Tardia
Sangría
Calendario semanal
Edición crítica
Antigüedad Tardía
Calendrier hebdomadaire
Édition critique
Antiquité tardive
Weekly schedule
Critical edition
Late Antiquity
Iouius
Sangria
Calendário semanal
Edição crítica
Antiguidade Tardia
Sangría
Calendario semanal
Edición crítica
Antigüedad Tardía
Calendrier hebdomadaire
Édition critique
Antiquité tardive
Versión do editor
Dereitos
Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
ISSN
0874-5498