A Comparative Analysis of Online English Language Dictionaries and online Portuguese Language Dictionaries from the Perspective of Learning Portuguese as a Foreign Language

Use this link to cite
http://hdl.handle.net/2183/36456
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional
Collections
Metadata
Show full item recordTitle
A Comparative Analysis of Online English Language Dictionaries and online Portuguese Language Dictionaries from the Perspective of Learning Portuguese as a Foreign LanguageAlternative Title(s)
Un análisis comparativo de diccionarios en línea de lengua inglesa y de lengua portuguesa desde una perspectiva del aprendizaje de la lengua portuguesa como lengua extranjeraAuthor(s)
Date
2023-10-23Citation
Orlando, M. E. (2023). Un análisis comparativo de diccionarios en línea de lengua inglesa y de lengua portuguesa desde una perspectiva del aprendizaje de la lengua portuguesa como lengua extranjera. DIGILEC: Revista Internacional de Lenguas y Culturas, 10, 74–91. https://doi.org/10.17979/digilec.2023.10.0.9886
Abstract
[Abstract] There are studies that have analysed Portuguese language dictionaries and that have highlighted the importance of the presence of examples in dictionaries (Santiago, 2012; Lu, 2018). Owing to this importance, it was decided to compare the frequencies of examples of two sets of words, namely, contrastive words and verbs that may convey recommendation or advice. These frequencies were obtained from a sample of the main body of Portuguese language dictionaries that are available online and from a sample of the main body of online English language dictionaries that have an orientation towards learning English as a foreign language. This comparison was carried out by using a search bar and a software application created by the author. From the analyses of the data which had been collected, it was argued that, in some cases, learners of Portuguese as a foreign language would have to make use of other sources of examples to learn to use the target words. On the other hand, in similar cases, the need to use sources of examples apart from those presented in the main body of the target English language dictionaries, while learning the English language, could be reduced. The pedagogical implications of this argument for learning and teaching Portuguese as a foreign language were presented. The limitations of the present study and future research possibilities were also discussed. [Resumen] Hay estudios sobre diccionarios de lengua portuguesa que han subrayado la importancia de la presencia de ejemplos en diccionarios (Santiago, 2012; Lu, 2018). Debido a esta importancia, se decidió comparar las frecuencias de ejemplos de dos grupos de palabras, a saber: palabras adversativas y verbos que pueden expresar recomendación o consejo. Se obtuvieron estas frecuencias de una muestra del cuerpo principal de diccionarios de lengua portuguesa que están presentes en la web y de una muestra del cuerpo principal de diccionarios en línea de lengua inglesa que tienen una orientación hacia el aprendizaje de la lengua inglesa como lengua extranjera. Esta comparación fue realizada empleando una barra de búsqueda y un programa de aplicación desarrollado por el autor. A partir de los análisis de los datos, se podría sostener que, en algunos casos, los estudiantes de portugués como lengua extranjera tendrían que hacer uso de otras fuentes de ejemplos para aprender a usar las palabras meta. Por otro lado, en casos similares, la necesidad de buscar ejemplos además de los presentes en el cuerpo principal de los diccionarios de lengua inglesa analizados en el aprendizaje de esta lengua podría ser menor. Las implicaciones pedagógicas de este razonamiento en referencia al aprendizaje y a la enseñanza de la lengua portuguesa como lengua extranjera, las limitaciones del presente estudio y la posibilidad de futuras líneas de investigación en la presente área de estudio fueron tratadas.
Keywords
Online dictionaries
Frequencies of examples in dictionaries
English language
Portuguese language
Diccionarios en línea
Frecuencias de ejemplos en diccionarios
Lengua inglesa
Lengua portuguesa
Frequencies of examples in dictionaries
English language
Portuguese language
Diccionarios en línea
Frecuencias de ejemplos en diccionarios
Lengua inglesa
Lengua portuguesa
Editor version
Rights
Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional
ISSN
ISSN-e 2386-6691
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Analysis of Spanish Corpus Written by Deaf People
González Lago, Zaira (2024)[Abstract] Spanish Sign Language (hereafter referred to as SSL) is a visual-gestural language officially recognised in Spain by Law 27/2007, which regulates the means of support for the communication of deaf, hearing ... -
O neofalantismo no ensino secundario: un espazo sen lexitimar
López Alonso, Luís (Universidade da Coruña - Servizo de Publicacións, 2020-12-31)[Resumo] Após de corenta anos de oficialización da lingua galega, os datos estatísticos evidencian que tanto o modelo educativo como os outros mecanismos de normalización lingüística fracasaron. A substitución lingüística ... -
Hacia una didáctica de la lengua minorizada en contextos de asimilación lingüística: algunas aportaciones desde la teoría
Campos, Iris Orosia (Universidade da Coruña, 2018)[Resumen] Actualmente, alrededor de 120 lenguas europeas son denominadas como regionales o minoritarias y solo el 10% de los idiomas del mundo están fuera de riesgo de desaparición. Uno de los principales campos para la ...