Estados Unidos (1914-1936): redes internacionales de la cultura, enseñanza del español, historia de la literatura y antologías
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/35177
A non ser que se indique outra cousa, a licenza do ítem descríbese como Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
Coleccións
- GI-HISPANIA - Artigos [117]
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
Estados Unidos (1914-1936): redes internacionales de la cultura, enseñanza del español, historia de la literatura y antologíasAutor(es)
Data
2015-11Cita bibliográfica
Mascato Rey, Rosario. "Estados Unidos (1914-1936): redes internacionales de la cultura, enseñanza del español, historia de la literatura y antologías". Lenguaje y Textos, no 42, 2015, pp. 33-44
Resumo
[Resumen] La función e importancia de las antologías (de muy diverso tipo) en la gestación del canon literario de la modernidad
del español y su proceso de internacionalización es un asunto hasta ahora escasamente tratado por parte
de la crítica. Son particularmente numerosas e interesantes para el estudio de este proceso las antologías de tipo
pedagógico o didáctico, publicadas sobre todo en el extranjero. Preparadas por especializados hispanistas con el
ánimo de servir como guía y objeto de estudio para sus clases de lengua, literatura y cultura españolas, constituyen
un corpus excepcional para trazar la nómina de autores y textos que en los años veinte y treinta del siglo XX eran
identificados como lo más granado y representativo de la producción literaria nacional, en propuestas no siempre
coincidentes con las presentadas en las historias de la literatura articuladas desde instituciones españolas como la
RAE o la universidad (grosso modo), instancias canonizadoras por excelencia en el marco del sistema literario español
del momento. En el caso de los Estados Unidos, la producción de dichos materiales está directamente vinculada
con el proyecto de la Junta de Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas para el establecimiento de
redes internacionales culturales y científicas, en las que participaron diversos profesores españoles y latinoamericanos,
docentes en las universidades americanas. Es nuestro objetivo, por tanto, ofrecer aquí algunas de las claves
sobre el proceso de creación de estas redes y su especial importancia para la consolidación de una imagen regenerada
de la cultura y la literatura españolas del siglo XX en los Estados Unidos [Abstract] The function and importance of the many different kinds of anthologies involved in creating the modern Spanish literary canon and its process of internationalisation is an issue that has barely been touched upon by critics to date. Many interesting pedagogical or didactic anthologies have been published, mainly overseas, that are particularly interesting for this process. Put together by specialists in Hispanic studies to serve as guides and objects of study for the classes of Spanish language, literature and culture, they are an exceptional corpus for tracing the list of authors and texts considered as the most carefully selected and representative of national literary production in the 1920s and 1930s, often at odds with those presented in the accounts of the history of literature articulated by Spanish canonising institutions such as the Real Academia Española or the University (grosso modo). In the case of the United States, the production of such materials is directly linked with the project implemented by the Junta para la Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas to establish international cultural and scientific networks, which involved Spanish and Latin American professors in American universities. This paper looks at some of the keys to the creation of these relationships and their special significance for the consolidation of a regenerated image of Spanish 20th-century culture and literature in the United States. [Résumé] La fonction et l'importance des anthologies (de type diversifié) dans la genèse du canon littéraire de la modernité
espagnole et son processus d'internationalisation est une question guère traitée par les critiques. Les anthologies
didactiques publiées en dehors des frontières espagnoles sont particulièrement nombreuses et intéressantes
pour ce débat. Ayant été préparées par des hispanistes ayant l´intention de les utiliser comme guide et objet
d'étude dans leurs cours de langue, de littérature et de culture espagnoles, elles deviennent un corpus exceptionnel
pour retrouver la liste des auteurs et des textes considérés dans les années 20 et 30 comme les plus représentatifs
de la production littéraire nationale, faisant des propositions très divergentes de celles introduites
dans les histoires littéraires articulées par les plus hautes institutions espagnoles, telles que la Real Academia
Española ou l'université (grosso modo). Dans le cas des États-Unis, la production de ces matériels est directement
liée avec le projet, mis en oeuvre par la Junta de Ampliación de Estudios e Investigaciones Científicas, d'établir
des réseaux culturels et de scientifiques internationaux, où participent les professeurs espagnols et
latino-américains dans les universités américaines. Le but de cet article est d'offrir certaines des clés concernant
le processus de création de ces réseaux et de leur particulière importance pour la consolidation d'une image
régénérée de la culture et de la littérature espagnole du 20e siècle aux États-Unis.
Palabras chave
Literatura española
Universidad
Estados Unidos
Junta para la Ampliación de Estudios
Federico de Onís
Antologías e historias literarias
Spanish literature
University
United States
Literary anthologies and histories.
Littérature espagnole
Université
États-Unis
Anthologies et histoires littéraires
Universidad
Estados Unidos
Junta para la Ampliación de Estudios
Federico de Onís
Antologías e historias literarias
Spanish literature
University
United States
Literary anthologies and histories.
Littérature espagnole
Université
États-Unis
Anthologies et histoires littéraires
Dereitos
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0 Internacional
ISSN
2530-0075