Derivados en -oso en el Libro de agricultura de Gabriel Alonso de Herrera
Ver/ abrir
Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/30377
A non ser que se indique outra cousa, a licenza do ítem descríbese como Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)
Coleccións
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
Derivados en -oso en el Libro de agricultura de Gabriel Alonso de HerreraTítulo(s) alternativo(s)
Derivatives in -oso in Gabriel Alonso de Herrera’s Libro de agriculturaAutor(es)
Data
2022-02-02Cita bibliográfica
Quirós García, M. (2022). Derivados en -oso en el Libro de agricultura de Gabriel Alonso de Herrera. Revista de Lexicografía, 27(1), 111-151. https://doi.org/10.17979/rlex.2021.27.1.8010
Resumo
[Resumen] Dada su presencia y su representatividad en la obra, se estudian los derivados en -oso en el Libro de agricultura de Gabriel Alonso de Herrera. Se parte, para ello, de sus seis primeras ediciones, publicadas en vida del autor, dos de las cuales (L y A39) fueron revisadas y enmendadas profusamente por él mismo. Se procede de esta forma bajo el convencimiento de que, al menos desde el punto de vista lingüístico, es imposible no tener en cuenta el proceso redaccional completo del texto, que explica, entre otras cosas, la evolución de los usos léxicos por los que opta el geópono de Talavera de la Reina a lo largo del tiempo. Tras la recopilación de los términos (ciento diecinueve), estos se analizan desde el punto de vista etimológico, cronológico y semántico, lo que permite identificar los presuntos neologismos de forma y de sentido herrerianos: veintidós vocablos, cuya historia evidencia la riqueza lingüística del primer tratado agrícola escrito en una lengua romance y su repercusión en la historia lexicográfica del castellano. [Abstract] Due to their presence and representativeness in the work, derivatives in -oso are studied in Gabriel Alonso de Herrera’s Libro de agricultura. This study is based on the first six editions of the book, published during the author’s lifetime, two of which (L and A39) were revised and profusely emendated by the author himself. These editions were incorporated in their entirety because, at least from the linguistic point of view, it is virtually impossible not to take into account the whole writing process of the book, which explains, among other things, the evolution of the lexical uses assumed by the writer from Talavera de la Reina over time. After collecting the terms (one hundred nineteen), they are analysed from the perspective of etymology, chronology and semantics as this allows for the identification of potential neologisms in Herrerian terms: twenty two terms whose history evinces the linguistic richness of the first agricultural treatise written in a Romance language and its impact on Castilian lexicographical history.
Palabras chave
Adjetivos en -oso
Gabriel Alonso de Herrera
Libro de agricultura
Neologismos
Tecnolecto geopónico
Adjectives in -oso
Neologisms
Agricultural jargon
Gabriel Alonso de Herrera
Libro de agricultura
Neologismos
Tecnolecto geopónico
Adjectives in -oso
Neologisms
Agricultural jargon
Versión do editor
Dereitos
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)
ISSN
2603-6673
1134-4539
1134-4539