Skip navigation
  •  Home
  • UDC 
    • Getting started
    • RUC Policies
    • FAQ
    • FAQ on Copyright
    • More information at INFOguias UDC
  • Browse 
    • Communities
    • Browse by:
    • Issue Date
    • Author
    • Title
    • Subject
  • Help
    • español
    • Gallegan
    • English
  • Login
  •  English 
    • Español
    • Galego
    • English
  
View Item 
  •   DSpace Home
  • Publicacións UDC
  • Revistas UDC
  • Revista de Lexicografía
  • REV - RL - Vol. 26 (2020)
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Publicacións UDC
  • Revistas UDC
  • Revista de Lexicografía
  • REV - RL - Vol. 26 (2020)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

El léxico mexicano en el diccionario de Salvá, ¿influencia de Alcedo o simple referencia?

Thumbnail
View/Open
3 Kamenetskaia.pdf (281.2Kb)
Use this link to cite
http://hdl.handle.net/2183/27932
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)
Except where otherwise noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)
Collections
  • REV - RL - Vol. 26 (2020) [9]
Metadata
Show full item record
Title
El léxico mexicano en el diccionario de Salvá, ¿influencia de Alcedo o simple referencia?
Alternative Title(s)
The Mexican Lexicón in the Salvá Dictionary, Influence of Alcedo or Simple Reference?
Author(s)
Kamenetskaia, Sofía
Date
2021-01-30
Citation
Kamenetskaia, S. (2021). El léxico mexicano en el diccionario de Salvá, ¿influencia de Alcedo o simple referencia?. Revista de Lexicografía, 26, 51-69. https://doi.org/10.17979/rlex.2020.26.0.6974
Abstract
[Resumen] En 1846 Vicente Salvá publicó su Nuevo diccionario de la lengua castellana, en el cual dio entrada al léxico de América, ausente en la obra académica. Según lo establecido por el propio editor parisino, para recopilar dicho repertorio, tuvo que acudir a varias fuentes, tanto impresas como orales, entre las que se contaba el Vocabulario americano elaborado por Antonio de Alcedo como anexo a su Diccionario Geográfico-Histórico de las Indias Occidentales ó América (1786-1789). El presente artículo pretende revisar las voces mexicanas contenidas en la obra de Salvá para determinar hasta qué punto el valenciano tuvo la influencia de Alcedo, si fue su fiel seguidor, o solamente se trata de una simple referencia en la recopilación y tratamiento de este caudal lexicográfico.
 
[Abstract] In 1846 Vicente Salvá published his New Dictionary of the Castilian language, in which he entered the lexicon of America, absent in academic work. As established by the Parisian editor himself, to compile this repertoire, he had to go to various sources, both printed and oral, including the American Vocabulary prepared by Antonio de Alcedo as an annex to his Geographical-Historical Dictionary of the Indies Westerners or America (1786-1789). This article aims to review the Mexican voices contained in Salvá's work to determine to what extent the Valencian had the influence of Alcedo, if he was his faithful follower, or if it is only a simple reference in the compilation and treatment of this lexicographic wealth.
 
Keywords
Antonio de Alcedo
Vocabulario de las voces provinciales de la América
Vicente Salvá
Nuevo diccionario de la lengua castellana
Léxico mexicano
Vocabulary of the provincial voices of America
New dictionary of the Spanish language
Mexican lexicon
 
Editor version
https://doi.org/10.17979/rlex.2020.26.0.6974
Rights
Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional (CC BY-NC-SA 4.0)
ISSN
2603-6673
1134-4539
 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsResearch GroupAcademic DegreeThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsResearch GroupAcademic Degree

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics
Sherpa
OpenArchives
OAIster
Scholar Google
UNIVERSIDADE DA CORUÑA. Servizo de Biblioteca.    DSpace Software Copyright © 2002-2013 Duraspace - Send Feedback