Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.advisorLezcano, Emma
dc.contributor.authorTizón Quinteiro, María del Alba
dc.contributor.otherUniversidade da Coruña. Facultade de Filoloxíaes_ES
dc.date.accessioned2021-03-08T12:10:52Z
dc.date.available2021-03-08T12:10:52Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/27435
dc.description.abstract[Abstracts] This undergraduate paper provides a comparative analysis of Enid Blyton’s Five on Kirrin Island Again throughout four versions of this book, two of them in English and the other two in Spanish. The main purpose of this work is to compile and classify the changes of different nature that were carried in the adapted editions of the book, namely changes that involve degree of formality, simplifications, updating of language and addition and deletion of content, as well as the fixing of some problematic elements, especially the ones that deal with gender issues. Due to the high amount of changes, this study is focused on the most relevant ones, most of them placed in the first half of the book. All these alterations have been listed in the appendix, following its order of occurrence in the body of this paper. The methodology used is mainly divided into three processes. First, the two English editions were compared, annotating the main modifications and classifying them under different categories. Second, the same procedure was followed for the Spanish editions. Finally, the English and Spanish books were juxtaposed altogether, so as to establish their main differences and similarities, taking into account the concepts of adaptation and retranslation. Throughout the analysis and classification of the changes it is possible to reach some conclusions, mainly concerning the updating of language and content to fulfil the standards of our current society. On the one hand, this study shows how the alterations in the Spanish adaptation usually correlate with the ones followed in the English one, suggesting a similar pattern of modifications. On the other hand, the divergent aspects between the English and Spanish versions are also revealed, proving a higher amount of changes in the Spanish adaptation, as well as slight differences, some which are related with the nature of each language. Lastly, this paper allows to reflect upon the role of language and how some words or expressions become outdated through the years, and it raises the issue of whether former children’s books should be adapted for the current generations, even if this implies certain changes of content.es_ES
dc.language.isoenges_ES
dc.rightsOs titulares dos dereitos de propiedade intelectual autorizan a visualización do contido deste traballo a través de Internet, así como a súa reproducción, gravación en soporte informático ou impresión para o seu uso privado e/ou con fins de estudo e de investigación. En nengún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estos dereitos afectan tanto ó resumo do traballo como o seu contido Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de este trabajo a través de Internet, así como su repoducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen del trabajo como a su contenidoes_ES
dc.subjectFamous Fivees_ES
dc.subjectBlyton, Enides_ES
dc.subjectEnglishes_ES
dc.subjectSpanishes_ES
dc.subjectComparativees_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectRetranslationes_ES
dc.subjectAdaptationes_ES
dc.subjectLanguagees_ES
dc.subjectChildren's bookses_ES
dc.titleLinguistic and Cultural Changes in the Spanish and English Revised Editions of The Famous Five. The Case of Five on Kirrin Island Againes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.description.traballosTraballo fin de grao (UDC.FIL). Inglés: estudios lingüísticos y literarios. Curso 2019/2020es_ES


Ficheiros no ítem

Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem