La enseñanza de fraseología en ELE a partir de las TIC

Use este enlace para citar
http://hdl.handle.net/2183/27423Coleccións
Metadatos
Mostrar o rexistro completo do ítemTítulo
La enseñanza de fraseología en ELE a partir de las TICAutor(es)
Director(es)
Córdoba Rodríguez, FélixData
2020Centro/Dpto/Entidade
Universidade da Coruña. Facultade de FiloloxíaDescrición
Traballo fin de grao (UDC.FIL). Español estudios lingüísticos y literarios. Curso 2019/2020Resumo
[Resumen] El presente Trabajo de Fin de Grado se centra en la enseñanza de unidades fraseológicas (principalmente refranes y locuciones) en Español como Lengua Extranjera a través de las nuevas tecnologías. Los principales objetivos son, por una parte, justificar la
introducción de este tipo de unidades en la clase de ELE y, por otra, poner de manifiesto los beneficios de la implantación de las TIC en el aula, en un momento en el que su presencia va en aumento. Para ello, este trabajo ha sido estructurado en tres bloques con sus correspondientes apartados. En el primero predomina el enfoque teórico, y en él se explican los conceptos que serán fundamentales para este estudio, así como las denominaciones
utilizadas y los tipos de unidades que conforman el ámbito de la fraseología. El segundo bloque se basa en las herramientas TIC que pueden ser aprovechadas en la enseñanza/aprendizaje de unidades fraseológicas en ELE, principalmente los corpus en línea,
el Refranero multilingüe (Sevilla y Zurdo, 2009) y juegos del ámbito digital. Finalmente, el tercer bloque ofrece un enfoque más práctico, presentando una propuesta didáctica en la que se muestran tres actividades que podrían llevarse a cabo en el aula de ELE, dirigidas a un perfil de estudiante concreto (estudiantes angloparlantes de nivel avanzado). Por lo tanto, este trabajo se basa en una metodología en la que predomina el enfoque teórico, aunque también cuenta con una propuesta práctica en la parte final.
Los diferentes bloques de este trabajo abrirán el camino para llegar a una serie de conclusiones, que girarán en torno al papel de las unidades fraseológicas en los diferentes estudios y documentos de referencia, la proliferación de las nuevas tecnologías y el aprovechamiento de estas para incorporar el estudio de estas unidades en la clase de ELE. En
definitiva, se mostrará la falta de consenso con respecto a los niveles en los que se deben introducir las UF, destacando la heterogeneidad de los distintos tipos de UF y el perfil de estudiante al que se dirigen. También pondrá en relevancia el carácter intercultural de los refranes y la frecuencia en el uso de las locuciones, razones que justifican la elección de este tipo de unidades fraseológicas. Por último, se insistirá en las posibilidades de las TIC en el aula de ELE, haciendo hincapié en las tres herramientas seleccionadas, de las que se puede aprovechar la autenticidad de los ejemplos en el caso de los corpus, el elemento contrastivo en el Refranero multilingüe o el desarrollo del trabajo en equipo y el aumento de motivación en los juegos interactivos.
Palabras chave
Fraseología
Unidades fraseológicas
Refranes
Locuciones
Enseñanza
Aprendizaje
TIC
Corpus
Refranero multilingüe
Español Lengua Extranjera (ELE)
Unidades fraseológicas
Refranes
Locuciones
Enseñanza
Aprendizaje
TIC
Corpus
Refranero multilingüe
Español Lengua Extranjera (ELE)
Dereitos
Os titulares dos dereitos de propiedade intelectual autorizan a visualización do contido deste traballo a través de Internet, así como a súa reproducción, gravación en soporte informático ou impresión para o seu uso privado e/ou con fins de estudo e de investigación. En nengún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estos dereitos afectan tanto ó resumo do traballo como o seu contido Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de este trabajo a través de Internet, así como su repoducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen del trabajo como a su contenido