As políticas de tradución no caso galego

View/ Open
Use this link to cite
http://hdl.handle.net/2183/13522Collections
Metadata
Show full item recordTitle
As políticas de tradución no caso galegoAuthor(s)
Date
2013Citation
Lingua e tradución. IX Xornadas sobre lingua e usos, 2013: 41-62. ISBN: 978-84-9749-557-8
Abstract
[Resumo] Neste traballo ofrecemos unha análise das políticas de tradución da Xunta de Galicia, dando conta tanto do apoio económico das últimas décadas como do apoio loxístico que a Administración galega prestou co fin de promover a tradución de textos do e ao galego. Para poder optimizar os esforzos neste ámbito, insistimos na creación dunha «Oficina do Libro» que analice e aconselle estratexias de actuacións en materia de tradución. Canto ás subvencións, constatamos que cumprirían partidas orzamentarias máis xenerosas para poder apoiar as traducións do e ao galego, así como unha revisión e ampliación das actuación neste eido. Propoñemos promover a tradución de textos diferenciadores ou á marxe da cultura hexemónica e relegar a tradución (importación) de clásicos a un segundo plano.
Keywords
Culturas subordinadas
Políticas de tradución
Literatura galega
Cultura galega
Políticas de tradución
Literatura galega
Cultura galega
ISBN
978-84-9749-557-8