Mostrar o rexistro simple do ítem

dc.contributor.advisorVilares Ferro, Manuel
dc.contributor.advisorRajman, Martin
dc.contributor.authorGraña Gil, Jorge
dc.date.accessioned2014-06-20T18:55:27Z
dc.date.available2014-06-20T18:55:27Z
dc.date.issued2000
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/2183/12358
dc.description.abstract[Resumen] El objetivo último que persigue el Procesamiento del Lenguaje Natural es el perfecto análisis y entendimiento de los lenguajes humanos. Actualmente, estamos todavía lejos de conseguir este objetivo. Por esta razón, la mayoría de los esfuerzos de investigación de la lingiiística computacional han sido dirigidos hacia tareas intermedias que dan sentido a alguna de las múltiples características estructurales inherentes a los lenguajes, sin requerir un entendimiento completo. Una de esas tareas es la asignación de categorías gramaticales a cada una de las palabras del texto. Este proceso se denomina también etiquetación. La eliminación de ambigiiedades es una tarea crucial durante el proceso de etiquetación de un texto en lenguaje natural. Si tomamos aisladamente, por ejemplo, la palabra sobre, vemos que puede tener varias categorías posibles en español: sustantivo, preposición o verbo. Sin embargo, si examinamos el contexto en el que aparece dicha palabra, seguramente sólo una de ellas es posible. Por otra parte, el interés se centra también en asignar una etiqueta a todas aquellas palabras que aparecen en los textos, pero que no están presentes en nuestro diccionario, y garantizar de alguna manera que ésa es la etiqueta correcta. Un buen rendimiento en esta fase asegura la viabilidad de procesamientos posteriores tales como los análisis sintáctico y semántico. Tradicionalmente, el problema de la etiquetación se aborda a partir de recursos lingiiísticos bajo la forma de diccionarios y textos escritos, previamente etiquetados o no. Esta línea de desarrollo se denomina lingiiística basada en corpus. Dichos textos se utilizan para ajustar los parámetros de funcionamiento de los etiquetadores. Este proceso de ajuste se denomina entrenamiento. Las técnicas tradicionales engloban métodos estocásticos, tales como los modelos de Markov ocultos, los árboles de decisión o los modelos de máxima entropía, y también aproximaciones basadas en reglas, tales como el aprendizaje de etiquetas basado en transformaciones y dirigido por el error. La mayoría de las herramientas basadas en estos paradigmas de etiquetación resultan ser de propósito general, en el sentido de que pueden ser aplicadas a textos en cualquier idioma. Ésta es una idea muy atractiva, pero surge la duda de si un etiquetador diseñado especialmente para una lengua dada puede ofrecer mejores rendimientos o no. Por tanto, el primer objetivo del presente trabajo consiste en implementar una nueva herramienta de etiquetación que permita integrar información específica para el español, y posteriormente realizar una evaluación exhaustiva de todos estos modelos. Este estudio es de gran interés ya en sí mismo, dado que los recursos lingiiísticos disponibles para el español no abundan, y por tanto existen todavía muy pocas cifras concretas que proporcionen una idea clara del comportamiento de los etiquetadores sobre nuestro idioma. Aún con todo esto, un pequeño porcentaje de palabras etiquetadas erróneamente (2-3%) es una característica que está siempre presente en los sistemas de etiquetación puramente estocásticos. Por esta razón, apoyamos la idea del uso de estos sistemas en combinación con información sintáctica, esto es, con técnicas de análisis sintáctico robusto, y éste es precisamente el segundo de los objetivos del presente trabajo. Cuando una frase es correcta, pero la gramática no es capaz de analizarla, todavía es posible considerar los subárboles correspondientes a los análisis parciales de fragmentos válidos de la frase. El posterior estudio de estos subárboles puede ser utilizado, por ejemplo, para completar la gramática, generando automáticamente las reglas sintácticas necesarias para analizar la frase. Éste es precisamente el objetivo más ambicioso del análisis sintáctico robusto. En nuestro caso particular, resulta de especial interés la consideración de las etiquetas de las palabras de dichos subárboles como información adicional de apoyo para las técnicas tradicionales de etiquetación. La estrategia consiste en combinar esas subsecuencias de etiquetas para generar varias etiquetaciones completas posibles de la frase en cuestión, y posteriormente aplicar un filtro estadístico para elegir la secuencia global más probable.es_ES
dc.description.abstract[Abstract] The ultimate goal of research on Natural Language Processing is to parse and understand human languages. Currently, we are still far from achieving this goal. For this reason, much research in computational linguistics has focussed on intermediate tasks that make sense of some of the structure inherent in language without requiring complete understanding. One such task is part-of-speech tagging, or simply tagging. Elimination of lexical ambiguities is a crucial task during the process of tagging a text in natural language. If we take in isolation, for instance, the word time, we can see that it has several possible tags in English: substantive, adjective or verb. However, if we examine the context in which the word appears, only one of the tags is possible. In addition, we are also interested in being able to give a tag to all the words that appear in a text, but are not present in our dictionary, and to guarantee somehow that this tag is the correct one. A good performance at this stage will improve the viability of syntactic and semantic analysis. Traditionally, the starting point for tagging is linguistic resources like dictionaries and written texts, previously tagged or not. This research line is called corpus-based linguistics. These corpora are used to tune the running parameters of the taggers. This tuning process is called training. Traditional techniques involve stochastic methods, such as hidden Markov models, decision trees or maximum entropy models, and also rule-based approaches, such as transformation-based error-driven learning of tags. Most tools based on these tagging paradigms are general purpose, to the eífect that they can be applied to texts in any language. This is a very attractive idea, but begs the question of whether a tagger specifically designed for a particular language is able to provide better performance. Therefore, the first goal of the present work is to implement a new tagger able to integrate specific information on Spanish, and then to perform an exhaustive evaluation of all the above-mentioned models. This study is in itself very interesting, because there are very few available linguistic resources for Spanish and very few concrete data about the behaviour of taggers on our language. However, a small percentage of wrongly tagged words (2-3%) is a feature that is always present in pure stochastic taggers. For this reason we support the idea of using these in combination with syntactic information, that is, with robust parsing techniques, and this is the second goal of the present work. When a sentence is correct and the grammar is not able to parse it, it is still possible to consider all subtrees corresponding to all partial analyses of valid fragments of the sentence. A later study of these subtrees can be used, for instance, to complete the grammar by automatically generating all the syntactic rules we need to parse the sentence. This is in fact the most ambitious goal in robust parsing. In our particular case, it is important to consider all the word tags of the subtrees in question as additional information that can be useful for traditional techniques of tagging. Our strategy combines these subsequences of tags in order to generate several complete taggings for a given sentence, and then applies a probabilistic filter to choose the most probable one.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidade da Coruña. Departamento de Computaciónes_ES
dc.rightsOs titulares dos dereitos de propiedade intelectual autorizan a visualización do contido desta tese a través de Internet, así como a súa reproducción, gravación en soporte informático ou impresión para o seu uso privado e/ou con fins de estudo e de investigación. En nengún caso se permite o uso lucrativo deste documento. Estos dereitos afectan tanto ó resumo da tese como o seu contido Los titulares de los derechos de propiedad intelectual autorizan la visualización del contenido de esta tesis a través de Internet, así como su repoducción, grabación en soporte informático o impresión para su uso privado o con fines de investigación. En ningún caso se permite el uso lucrativo de este documento. Estos derechos afectan tanto al resumen de la tesis como a su contenidoes_ES
dc.subjectTratamiento automático de las lenguas naturaleses_ES
dc.titleTécnicas de análisis sintáctico robusto para la etiquetación del lenguaje naturales_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/doctoralThesises_ES
dc.rights.accessinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheiros no ítem

Thumbnail

Este ítem aparece na(s) seguinte(s) colección(s)

Mostrar o rexistro simple do ítem