Listar Congreso de Jóvenes Filólogos (1º. 1996. A Coruña) por fecha de publicación
Mostrando ítems 1-20 de 58
-
Las cantigas d' escarnho de Johan Velho de Pedrogaez
(Universidade da Coruña, 1998) -
Hacia una edición anotada de La Filomena de Lope de Vega: la Epístola a don Juan de Arguijo
(Universidade da Coruña, 1998) -
Problemas de edición en las Navidades de Madrid y Noches entretenidas de Mariana de Caravajal
(Universidade da Coruña, 1998) -
La transmisión impresa de los Sermones castellanos de San Vicente Ferrer
(Universidade da Coruña, 1998) -
Apuntes para la edición crítica de la Historia de Bohemia
(Universidade da Coruña, 1998) -
Problemas en la edición de sátiras políticas en verso
(Universidade da Coruña, 1998) -
Johan Jograr, morador en León. Edición crítica e estudo das súas cantigas
(Universidade da Coruña, 1998) -
La edición de un cuento catalán medieval: el hallazgo de un códice perdido y la identificación del origen de la tradición manuscrita
(Universidade da Coruña, 1998) -
Fernand' Eanes e a súa troba (V 387). Edición crítica
(Universidade da Coruña, 1998) -
El Tirant lo Blanc i la seva traducció castellana del segle XVI
(Universidade da Coruña, 1998) -
Una traducción al francés del Triunfo de las donas de Juan Rodríguez del Padrón
(Universidade da Coruña, 1998) -
Anotaciones a ¿QUé lleva el señor Esgueva? de Góngora
(Universidade da Coruña, 1998) -
Problemas de edición y anotación en las Relaciones de sucesos
(Universidade da Coruña, 1998) -
Anotaciones a ¡Oh Jano, cuya espalda la cigüeña!
(Universidade da Coruña, 1998) -
Identificación de 'Torona'
(Universidade da Coruña, 1998) -
Reflexiones sobre PN8 a partir de la edición de ID0145 "Alto rey pues conoscemos"
(Universidade da Coruña, 1998) -
La anotación léxica de la poesía áurea: los adjetivos quevedianos
(Universidade da Coruña, 1998) -
Un ejemplo de anotación a dos citas legales contenidas en el Tratado de las armas de Diego de Valera
(Universidade da Coruña, 1998) -
Notas marginales para la edición de la poesía del Siglo de Oro
(Universidade da Coruña, 1998) -
"...Porque no paresciesse contar vejezes" El concepto de traducción en Juan de Jarava
(Universidade da Coruña, 1998)